Примеры использования Had hampered на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
The situation on the ground had hampered the capability of all humanitarian operators,
Several delegates expressed disappointment with the lack of resources which had hampered UNCTAD's activities in its assistance to the Palestinian people.
for example, had hampered the work of the Preparatory Committee for the World Conference on Sustainable Development
The practical difficulties that had hampered the investigation into the violations committed under the Hissène Habré regime were in the process of being resolved.
Unfortunately, the behaviour of the central Government in Madrid had done little to facilitate such cooperation and had hampered Gibraltar's economic development.
A number of Council members expressed concern in response to the Prosecutor's advice that a lack of resources had hampered her Office's efforts in Libya.
for the Third Decade, the necessary consideration had been given to the budgetary constraints that had hampered activities during the previous decade.
the issue of policing lay at the heart of many of the seemingly intractable inter-community tensions that had hampered a wider political solution in Northern Ireland.
access of humanitarian organizations that had hampered the work of UNICEF
as more than 500 years of colonialism had hampered their social, cultural
In the past year alone, the United States had hampered the work being done to reconnect the railroads passing through the demilitarized zone between the north and south of Korea
The Committee expected that that would finally address the concern that reliance on a single post at the Professional level in the Committee's secretariat had left the Committee seriously vulnerable and had hampered the efficient execution of its approved programme of work.
It was also of the opinion that the Note could have more clearly informed the Committee that lack of resources had hampered the repatriation of another group which it had been hosting for many years.
in particular in the Gaza Strip, where regular and prolonged closure of the limited number of commercial crossings had hampered UNRWA humanitarian operations.
Iraq's adoption of such a policy had hampered development not only in Iraq,
social crises had hampered development and the enjoyment of human rights,
pointing out that the lack of data had hampered the implementation of programmes to improve the situation of homeless children.
capital flows, had hampered development efforts
The financial crises and other factors had hampered women's recruitment and advancement,had expected to be reached by 1980.">
in many instances inadequate translation or interpretation had hampered the work of delegations