HAD THOUGHT - перевод на Русском

[hæd θɔːt]
[hæd θɔːt]
думал
thought
believed
assumed
wondered
считали
considered
believed
thought
felt
regarded
found
said
viewed
argued
counted
полагал
believed
thought
felt
assumed
considered
suggested
supposed
laid
guess
opined
казалось
seemed
thought
felt
appeared
looked
believed
seemingly
apparently
сочли
considered
felt
found
believed
thought
deemed
viewed
as
думала
thought
assumed
wondered
думали
thought
believed
imagine
assumed
wondered
полагали
believed
thought
felt
considered
assumed
suggested
supposed
presumed
speculated
считала
thought
considered
believed
felt
counted
found
the view
regarded
deemed
считал
thought
believed
considered
felt
found
regarded
counted
said
deemed
viewed

Примеры использования Had thought на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If he had thought about it….
Если бы он думал об этом….
I had thought his slaves took it with his life.
Я думала, что его рабы забрали это вместе с его жизнью.
It would appear the Wraith are becoming more territorial than we had thought.
Кажется, Рейфы становятся более территориальными, чем мы думали.
During the reading he had thought over their conversation.
Он во время чтения думал тоже о бывшем разговоре.
I had thought there would be dungeons. There are.
Я думала, здесь будут темницы.
You're not kind of what I had thought.
Ты не такая, как я думал.
I had thought something with Sasha.
Я- то думала, что-то с Сашенькой.
Actually I had thought it's smaller in size before I visited it.
До того, как я на нем побывал, я думал, что он меньше.
I had thought that after the baptism my drug addiction would also be gone.
Я думала, что после крещения моя зависимость от наркотиков исчезнет.
I had thought about it.
Да, я думал об этом.
I had thought that.
Я так думала.
Just if I had thought about it.
Просто если бы я думал об этом.
And I had thought.
И я думала.
Warwick did not land in the north as the King had thought.
Уорвик не высадился на севере, как думал король.
Then there is some deeper acquaintance than I had thought.
Так значит знакомство было ближе, чем я думала.
Then I said to myself that what I had thought was correct.
Тогда я сказала себе, что, вероятно, я правильно думала.
Being born in this world is a far more powerful mystery than we had thought.
Наше рождение в этом мире- мистерия гораздо более сильная, чем мы думаем.
I had thought of taking her away.
Я хотел забрать ее оттуда.
What I had thought.
Я подумал, что.
Who had thought there wouldn't be time?
Кто бы мог подумать, что не хватит времени?
Результатов: 244, Время: 0.0606

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский