seemed
похоже
по-видимому
видимо
очевидно
вроде бы
как кажется
кажутся
показаться
как представляется
выглядишь thought
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил felt
чувствовать
чувство
ощущение
ощущать
испытывать
считаем
кажется
по мнению
полагаем appeared
по-видимому
отображаться
выглядеть
похоже
кажется
видимо
очевидно
судя
появляются
как представляется looked
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь believed
верить
считаем
поверить
полагаем
думаю
уверен
кажется
убеждены
мнению seemingly
казалось бы
по-видимому
на первый взгляд
как представляется
кажущихся
похоже
внешне
вроде бы
как бы
кажется apparently
очевидно
видимо
по-видимому
судя по всему
похоже
вероятно
явно
как представляется
повидимому
оказывается seem
похоже
по-видимому
видимо
очевидно
вроде бы
как кажется
кажутся
показаться
как представляется
выглядишь think
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил seems
похоже
по-видимому
видимо
очевидно
вроде бы
как кажется
кажутся
показаться
как представляется
выглядишь appear
по-видимому
отображаться
выглядеть
похоже
кажется
видимо
очевидно
судя
появляются
как представляется feel
чувствовать
чувство
ощущение
ощущать
испытывать
считаем
кажется
по мнению
полагаем believe
верить
считаем
поверить
полагаем
думаю
уверен
кажется
убеждены
мнению seeming
похоже
по-видимому
видимо
очевидно
вроде бы
как кажется
кажутся
показаться
как представляется
выглядишь look
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
И что-то просто казалось немного… не тем. And something just felt a little… off. Мне казалось , я иду с вами? Казалось , что Регги все время находился в сознании.Reggie appeared to be awake the entire time. Казалось , что в Леванте возможен прочный мир.Sustainable peace seemed possible for the Levant. Мне казалось , что ты умнее твоих гробовщиков. I believed that you were smarter than those gravediggers of yours.
Мать выглядела буквально таявшей, казалось , обреченной на физическую беспомощность. Mother appeared to be literally melting away, seemingly doomed to increasing physical impotence. По правде говоря, мне казалось , что она плохо ко мне относится. Truth to tell, I felt she would treated me badly. Казалось мы сидели на скамейке в парке.Apparently we were sitting on a bench in a park.Мне казалось , вы разыскиваете Эдварда. I thought you were looking into Edward. Казалось , он был непобедим.Казалось , что Хапатру это расстроило.Hapatra seemed saddened by this. Мне казалось , что у него сломано ребро. I believed he had a broken rib. Казалось , это решило проблему.This appeared to solve the problem. Почему ты сказала" казалось "? Why do you say"seemingly "? Казалось бы, что может быть более невинным и безобидным,. чем шоколад?For what could seem more harmless… more innocent… than chocolate? Потом разговор, казалось , совсем притих, Then conversation, apparently , became totally silent, Мне казалось , что я упустил свой шанс. I felt I had missed my chance. Мне казалось , что все меня просто обожают. I thought everybody simply adored me. Казалось , что будто они были загружены старой одеждой.Looked like they were full of old clothes.Тело, казалось , не имело к этому отношения. His body seemed to have nothing to do with it.
Больше примеров
Результатов: 3916 ,
Время: 0.2039