КАЗАЛОСЬ - перевод на Испанском

parecía
выглядеть
мнение
очевидно
предположительно
казаться
похоже
судя
вероятно
по-видимому
явно
pensé
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
creía
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
sentía
чувствовать
чувство
испытывать
быть
ощущение
считать
потрогать
ощутить
стало
кажется
aparentemente
очевидно
видимо
по-видимому
похоже
явно
вероятно
внешне
как видно
как представляется
судя по всему
la sensación
era
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
parecia
казалось
похоже
выглядит
он показался
el presentimiento
кажется
чувствую
у такое чувство
предчувствие
ощущение
pareció
выглядеть
мнение
очевидно
предположительно
казаться
похоже
судя
вероятно
по-видимому
явно
parece
выглядеть
мнение
очевидно
предположительно
казаться
похоже
судя
вероятно
по-видимому
явно
parecían
выглядеть
мнение
очевидно
предположительно
казаться
похоже
судя
вероятно
по-видимому
явно
pensaba
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
creí
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
sentí
чувствовать
чувство
испытывать
быть
ощущение
считать
потрогать
ощутить
стало
кажется
creo
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
pensar
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
pensó
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
creíamos
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить

Примеры использования Казалось на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я знала, что мы небогаты, но мне не казалось, что мы бедствуем.
Sabía que no éramos ricos, pero no sentía que nos faltara nada.
Не знаю, почему, но мне казалось, ты будешь более сентиментальной.
No sé por qué, pero creía que serías más sentimental.
Раньше мне казалось, что я не смогу ничего делать, если заболею.
En el pasado, pensaba que no podía hacer nada si estoy enferma.
Мне всегда казалось, что он ненавидел меня, и теперь я знаю почему.
Siempre he tenido el presentimiento de que me odiaba y ahora sé por qué.
Сбежать казалось невозможно!
Escapar parecia imposible!
Мне казалось, что ты сказал, что это будет испытание.
Oye, creí que dijiste que esto iba a ser un desafío.
Все это время, казалось, что та ночь была спонтанной и особенной.
Todo este tiempo pensaba que esa noche fue espontánea y especial.
Казалось, мы знакомы со всеми друзьями родителей.
Creí que conocíamos a todos sus amigos.
Мне всегда казалось, что я никогда не покидала этот дом.
Yo siempre sentí que nunca dejé esta casa.
А мне казалось, что только Рик- писатель в вашей команде.
Y yo que pensaba que Rick era el único escritor de tu equipo.
Мне казалось, что вы когда-то работали вместе.
Bueno, creo que ustedes dos solían trabajar juntos.
Мне казалось, что он счастлив и не захочет покидать остров но я ошибался.
Siempre creí que era feliz y no tenía ningún deseo de marcharse.
Казалось, как будто он был тут.
Sentí que estaba aquí.
Мне казалось, что вы будете похожи на одну из этих" феминисток".
Yo pensaba que tú eras una de esas mujeres"liberadas".
Но еще мне казалось, что замечательными могут быть только иллюзии.
Pero no podía dejar de pensar que la perfección era una ilusión.
Мне казалось, что это любовная сцена.
Debo de estar muy equivocado. Yo creí que esto era una escena de amor.
Мне казалось, преступники не стоят в очередях.
Solo creo que los forajidos no esperan en la fila.
Казалось, будто они пытаются вывести меня из равновесия
Sentí como si intentaran… mantenerme en vilo
Мне казалось, у нас тут приятная беседа.
Y yo que pensaba que íbamos a tener una conversación agradable.
Тогда вам казалось, что к убийствам может быть причастен Тройной убийца.
En su momento, pensó que 3XK pudo haber formado parte de esos asesinatos.
Результатов: 1732, Время: 0.158

Казалось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский