HARASS - перевод на Русском

['hærəs]
['hærəs]
преследовать
pursue
prosecute
chase
follow
haunt
persecute
have
go
serve
seek
беспокоить
bother
disturb
trouble
worry
concern
harass
care about
to disquiet
преследования
prosecution
persecution
harassment
prosecute
pursuit
proceedings
retaliation
persecuting
stalking
harassing
притесняют
harass
oppress
persecute
запугивать
intimidate
bully
harass
intimidation
threaten
scaring
browbeating
terrorize
притеснения
harassment
oppression
harassing
persecution
abuse
домогательств
harassment
abuse
harass
of molestation
докучать
bother
to bore
harass
pester
to annoy
bugging
приставать
hitting
pestering
molest
harassing
bother
stick
picking
преследуют
pursue
prosecute
chase
follow
haunt
persecute
have
go
serve
seek
преследует
pursue
prosecute
chase
follow
haunt
persecute
have
go
serve
seek
притеснять
беспокоят
bother
disturb
trouble
worry
concern
harass
care about
to disquiet

Примеры использования Harass на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He explains that the boyeviks harass him continually.
Он объясняет, что боевики постоянно пристают к нему.
What's the matter, you can harass old men, but you can't handle kids?
Что такое, старику ты можешь досаждать, а с детьми не справишься?
You can't harass me out of my job.
Оскорбления не помогут выдавить меня с работы.
I swear, if you harass Clark or his parents-- Who said anything about harassment?
Я клянусь, если вы будете преследовать Кларка или его родителей?
So you get all worked up, harass the gang, trash Hodge's office, right?
То есть вы решили поработать вместо них, наподдать банде, разгромить офис Ходжа, верно?
You think you can harass my mom, you fat sack of crap?
Думаешь можешь приставатьNк моей маме, ты жирный куль говна?
Wanted to, what, harass me about breaking up?
Хотела, что, утомить меня сценой расставания?
It began to stigmatize and harass Eritrean residents in Djibouti.
Она начала клеймить позором и травить эритрейцев, проживающих в Джибути.
Interference- harass and interrupt attacks that get within the barrier.
Препятствие- изматывают и мешают атакующим, которые прорвались к« барьеру».
In 90 percent of cases they harass females.
В 90 процентах случаев они подвергают домогательствам женщин.
Is there absolutely nobody else you can harass?
Больше нет никого, кого бы ты мог домогаться?
You can't harass my client like this.
Вы не можете вот так изводить моего клиента.
I won't harass you.
Я не буду вас изводить.
Inspector says I'm to call if you harass me, Father.
Инспектор сказал, чтобы я звонил, если вы побеспокоите меня, отец.
We need help and you harass old ladies?
Нам нужна их помощь, а ты задираешься к старушкам?
Prohibit the person to ill-treat, harass, telephone, contact
Запретить лицу плохо обращаться, преследовать, звонить, контактировать
Refrain from using the judiciary to intimidate, harass and imprison human rights defenders
Воздерживаться от использования судебных органов в целях запугивания, преследования и тюремного заключения правозащитников
these religious conservatives put pressure on the government to monitor and harass the Ahmadiyya community in Indonesia.
пытались оказать давление на правительство, чтобы контролировать и преследовать Ахмадийское сообщество в Индонезии.
Defame, abuse, harass, stalk, threaten
Порочить, оскорблять, беспокоить, скрыто преследовать,
organized and directed by the Government, to intimidate and harass its opponents in East Timor.
управляемые им группы молодежи в целях запугивания и преследования его противников в Восточном Тиморе.
Результатов: 137, Время: 0.109

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский