ПРИТЕСНЕНИЯ - перевод на Английском

harassment
преследование
притеснение
домогательство
запугивание
травля
гонений
издевательства
оскорблений
нападок
oppression
угнетение
притеснение
гнет
подавление
репрессий
тирании
harassing
преследовать
беспокоить
преследования
притесняют
запугивать
притеснения
домогательств
докучать
приставать
persecution
преследование
гонение
травли
притеснения
abuse
злоупотреблять
превышение
злоупотребления
жестокого обращения
надругательства
насилия
нарушений
издевательства
посягательств
наркомании
harassments
преследование
притеснение
домогательство
запугивание
травля
гонений
издевательства
оскорблений
нападок
harassed
преследовать
беспокоить
преследования
притесняют
запугивать
притеснения
домогательств
докучать
приставать
harass
преследовать
беспокоить
преследования
притесняют
запугивать
притеснения
домогательств
докучать
приставать
persecutions
преследование
гонение
травли
притеснения

Примеры использования Притеснения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Притеснения и преследования правозащитников и других членов гражданского общества;
The harassment and persecution of human rights defenders and other members of civil society;
Ну, их историю притеснения в Ливане довольно трудно подтвердить.
Well, their story of oppression in Lebanon is pretty hard to confirm.
Притеснения гражданского населения связаны с нападениями со стороны Суданских вооруженных сил СВС.
The harassment of civilians is linked to attacks by the Sudanese armed forces.
Воздерживаться от любых форм притеснения внутренне перемещенных лиц;
Refrain from all kinds of harassment of IDPs;
Пытки и притеснения, в том числе и пытки детей в тюрьмах для взрослых, распространены повсеместно.
Torture and mistreatment- including child torture in prisons for adults-are omnipresent.
Притеснения могут принимать различные формы, включая следующее.
Acts of harassment can take many forms, including the following.
Мне и государственной машине притеснения требуется список.
I and the state machinery oppression's gonna need a list.
Одной из проблем, которая по-прежнему имеет место в Секретариате, является проблема притеснения сотрудников.
A problem that continues to exist in the Secretariat is the harassment of staff.
неоднократное вмешательство полиции, притеснения и угрозы усиливались.
regular police interventions, the harassment and dangerous threats increased.
Все организации должны запрещать любые формы притеснения.
All organizations must prohibit any kind of harassment.
Расистские притеснения.
Racist bullying.
многослойным формам притеснения одновременно.
many-layered forms of oppression simultaneously.
КЛРД выразил беспокойство по поводу случаев притеснения мусульман сотрудниками полиции.
CERD was concerned at reported cases of harassment of Muslims by the police.
Некоторые политические партии жаловались МООНСЛ на притеснения со стороны сторонников правящей партии.
Some political parties have complained to UNAMSIL about harassment by supporters of the ruling party.
В 2010 году Бюро по вопросам этики получило три просьбы о защите от притеснения.
In 2010, the Ethics Office received three requests for protection against retaliation.
Канада отметила совершаемые в настоящее время акты политически мотивированного притеснения, в том числе в отношении религиозных групп.
Canada noted ongoing, politically motivated intimidation, including against religious groups.
Продолжаются этнически мотивированное насилие, притеснения и дискриминация в отношении меньшинств,
There is ongoing ethnically motivated violence, oppression and discrimination against minorities,
ИРГП рекомендовал, среди прочего, положить конец практике создания преимуществ для православной церкви и притеснения других неправославных религий,
IRPP recommended, inter alia, to stop favouring the Orthodox Church and harassing other non-Orthodox denominations
Нарастающий экстремизм, притеснения, применение силы и враждебное отношение к правам палестинского народа-- вот те черты,
Israeli politics was evolving towards increased extremism, oppression, use of force and hostility towards the
В частности, он жаловался царю на притеснения бурят при министре внутренних дел Плеве,
In particular, he complained to the tsar on the oppression of the Buryats under the Minister of the Interior of Plehve,
Результатов: 674, Время: 0.207

Притеснения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский