HAS BEEN WAITING - перевод на Русском

[hæz biːn 'weitiŋ]
[hæz biːn 'weitiŋ]
ждал
waited
expected
have been looking forward
awaited
have been waitin
ожидает
expects
looks forward
awaits
anticipates
is waiting
pending
expectation
ждет
is waiting for
awaits
expects
will
looked forward
ahead
waitin
ждут
are waiting for
await
expect
will
look

Примеры использования Has been waiting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Creative team has been waiting for so long for pretty warm days that it cannot retain…!
Креативная команда так долго ждала теплых деньков, что просто не может остановить свое желание творить и вытворять!
I think, and I have a feeling, that I am not the only one who has been waiting for a message with regard to the possible commencement of our substantive work in the CD.
Я думаю и чувствую, что я не один ожидал послания на предмет возможного начала нашей предметной работы на КР.
The author argues that he has been waiting over six years for a resolution by the SHRC in his case
Автор утверждает, что он на протяжении более чем шести лет ожидал решения КПЧС по его делу
The independent expert has been waiting to receive from the working group instructions and suggestions about further development of his work.
В этой связи независимому эксперту пришлось ждать инструкций и предложений Рабочей группы относительно дальнейшего хода его работы.
different cultural institutions organize screenings of animated films for the grateful audience that has been waiting for this event all year long.
устраивают премьерные и the best просмотры для благодарной, целый год ждущей этого события публики.
This horse has been waiting two years for me to put a hand next to his mouth.
Этот жеребец 2 года ждал, пока я ему руку в рот положу.
EuroGamer summarised by saying"This may not be the revolution the Formula 1 subgenre has been waiting for, but you're not likely to find many Wii owners complaining.
Eurogamer писали, что« Может быть это и не долгожданная революция в поджанре Формулы 1, но вы вряд ли услышите много жалоб от владельцев версии игры для Wii.
Try to get ahead in PAC-MAN away from the supervillain Gluck, who has been waiting in the game since its appearance.
Старайтесь вырваться вперед в PAC- MAN подальше от суперзлодея Глюка, который поджидает в игре с самого ее появления.
acting runway is obsolete, and work on building the new runway has been suspended three months after starting the construction work and, during nine months, one has been waiting for reply from the Ministry of Economy to continue this work.
действующая на сегодня взлетная полоса устарела, а работа по устройству новой взлетной полосы приостановлена спустя три месяца после начала и девять месяцев, как ждут ответа Министерства экономики для продолжения работы.
The couple has been waiting for five months for the Interior Ministry to allow Hassin Sha'ar to become a permanent resident of Israel, in the context of family reunification. Ha'aretz, 25
В течение пяти месяцев супруги ожидали, что министерство внутренних дел разрешит Хасину Шаару проживать постоянно в Израиле в рамках политики воссоединения семей."
The Group has been inactive since its last meeting held in Sofia in May 2000 because it has been waiting for reaction to its proposal to the Stability Pact to cooperate with it in implementation of transport projects in the subregion.
Группа не занималась никакой деятельностью со времени проведения своей последней сессии в Софии в мае 2000 года, поскольку она ожидала ответа на ее предложение в адрес Пакта стабильности о сотрудничестве в осуществлении транспортных проектов в этом субрегионе.
the author's claim that his detention on death row, where he has been waiting for over eight years for the hearing of his appeal at the time of consideration of his communication,
где он к моменту рассмотрения его сообщения уже более восьми лет ожидает слушания по его апелляции, причиняет ущерб его физическому
marvelously creative" and writing that"The haunted carnival-esque ambience of Cry Baby… takes on a new form of indie-pop music that the world has been waiting to hear.
что« преследуемая карнавальная атмосфера Cry Baby… принимает новую форму инди- поп- музыки, которую мир так долго ждал».
as well as the fact that he has been waiting for, by now, over eight years to have his case reviewed,
к настоящему времени он свыше восьми лет ожидает пересмотра своего дела, равнозначны пытке
I have been waiting in there for you.
Я ждал тебя там.
We have been waiting on you all day.
Мы ждали тебя весь день.
It was the moment everybody had been waiting for.
Каждый ждал этого момента.
I have been waiting two days to hit you.
Я ждала 2 дня, чтобы ударить тебя.
We have been waiting on you.
Мы ждали тебя.
I have been waiting and waiting and waiting..
Я все ждал, ждал и ждал..
Результатов: 44, Время: 0.0656

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский