HAS FINALIZED - перевод на Русском

[hæz 'fainəlaizd]
[hæz 'fainəlaizd]
завершил
completed
concluded
finished
ended
closed
finalized
завершила разработку
finalized
completed the formulation
completed the development
completed production
completed drafting
finished development
completed the preparation
завершила работу
finalized
completed
concluded its work
has finished work
finalised
доработало
finalized
refined
закончил подготовку
has finalized
завершила
completed
concluded
finished
ended
finalized
closed
завершил разработку
finalized
completed the development
has completed the elaboration
has completed the drafting
завершило
completed
concluded
ended
closed
finalized
finished
завершило разработку
finalized
has completed the development
finished drafting
завершило работу
finalized
ends the work
completed work
has completed

Примеры использования Has finalized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the SDG has finalized Parts 4, 7 and 10 of UN/EDIFACT
ГРСП завершила разработку частей 4, 7 и 10 версии 4 синтаксических правил ЭДИФАКТ ООН 9735
In that context, UNODC has finalized a cooperation agreement with the International Commission against Impunity in Guatemala outlining areas of cooperation against organized crime.
В этой связи ЮНОДК доработало соглашение о сотрудничестве с Международной комиссией по борьбе с безнаказанностью в Гватемале, в котором определены области сотрудничества в противодействии организованной преступности.
The task force has finalized statutes that specify the adoption of a new name, the"World Commission on Renewable Energy", and the re-establishment of this Commission as an autonomous organization.
Целевая группа завершила работу над уставами, в которых утверждено новое название--<< Всемирная комиссия по возобновляемым источникам энергии>> и определяется новый статус этой комиссии как независимой организации.
The TIRExB has finalized, to the extendt possible its consideration of the issues which had been transmitted to it for consideration.
ИСМДП- в той мере, в какой это было возможно,- завершил обсуждение вопросов, переданных ему на рассмотрение.
The Department has finalized the text of a general background brochure, introducing the objectives of the Year
Департамент закончил подготовку текста брошюры, в которой содержится общая справочная информация,
Additionally, UNDP has finalized contracts with implementing partners to provide reintegration support for approximately 4,569 participants in the transitional areas.
Кроме того, ПРООН завершила разработку контрактов с партнерами- исполнителями по оказанию реинтеграционной поддержки приблизительно 4569 участникам в<< переходных районах.
UNDP, which takes the lead in the medium and long-term capacity-building components of the programme, has finalized an outline on capacity-building needs in the region.
ПРООН, руководящая теми компонентами программы, которые связаны с созданием потенциала в среднесрочной и долгосрочной перспективе, завершила работу над набросками документа с описанием потребностей региона в создании потенциала.
With its decision of 16 December 2003, the Arbitration Court has finalized the procedure of examining all individual files.
На основании своего решения от 16 декабря 2003 года Арбитражный суд завершил процедуру рассмотрения всех отдельных дел.
Ethiopia has finalized the preparation of all its overdue treaty-specific reports under international and regional human rights
Эфиопия завершила подготовку всех своих просроченных докладов по конкретным договорам в соответствии с международными
In addition, the United Nations country team has finalized annual workplans in consultation with Somali counterparts in support of recovery, reconstruction and development programmes.
Кроме того, в консультации с сомалийскими партнерами страновая группа Организации Объединенных Наций завершила разработку ежегодных планов работы для оказания поддержки в реализации программ восстановления, реконструкции и развития.
RAO Energy Systems of the East Group(a part of RusHydro Group) has finalized the construction of Phase 1 of the power output connection and transmission facilities at the Sovetskaya Gavan CHPP.
Холдинг« РАО Энергетические системы Востока»( входит в Группу« РусГидро») завершил строительство первого этапа схемы выдачи электрической мощности от ТЭЦ в г. Советская Гавань.
The United Nations Statistics Division has finalized guidelines for producing,
Статистический отдел Организации Объединенных Наций завершил разработку инструкций по сбору,
The United Nations country team has finalized the mid-year review of the relief appeal,
Страновая группа Организации Объединенных Наций завершила среднесрочный обзор призыва к оказанию помощи,
UNIDO has finalized a strategy aimed at supporting the industrial conversion
ЮНИДО завершила разработку стратегии, направленной на содействие конверсии промышленности
a global expert in electrical powerand advanced materials, has finalized the acquisition of Idealec,
глобальный эксперт в области электроэнергетики и передовых материалов, завершил приобретение Idealec,
In addition, UNICEF has finalized a treatment and rehabilitation plan to assist 275 disabled children.
Кроме того, ЮНИСЕФ завершил разработку плана лечения и реабилитации с целью оказания помощи 275 детям- инвалидам.
The commission has finalized its work and is in the process of preparing its reports to submit to the competent authorities.
Комиссия завершила свою работу и в настоящее время готовит свои доклады для их представления компетентным органам.
The Government of the United Republic of Tanzania has finalized the restructuring of the Tanzania Railways Corporation through a joint venture with RITES Ltd of India.
Правительство Объединенной Республики Танзания завершило реструктуризацию национальной железнодорожной корпорации, создав совместное предприятие с индийской компанией<< Райтс Лимитед.
The prison has finalized an action plan,
Администрация тюрьмы завершила разработку плана действий,
The Office of Internal Oversight Services of the Secretariat has finalized the terms of reference for the evaluation following consultations with donors,
После консультаций с донорами Управление служб внутреннего надзора секретариата завершило разработку круга ведения для оценки,
Результатов: 187, Время: 0.0675

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский