не получил
didn't get
to receive
haven't gotten
did not have
did not obtain
not received
never received
never got
has not obtained
had not been given не поступало
have been received
were reported
had not received
there were no
did not receive
has not been forthcoming
did not arrive не уделяется
is not given
has not received
do not receive
did not give
without paying
were not receiving не пользуется
does not enjoy
does not use
does not have
did not benefit
is not using
does not receive
does not exercise
have not benefited
has not received
shall not exercise не получила
didn't get
has not
to receive
not received
did not enjoy
haven't gotten
was not given
never got
did not gain
did not win не получал
didn't get
has not
never got
wasn't getting
nor has it received
haven't gotten
haven't had не получала
has not received
did not receive
didn't get
has not
never got
never received
haven't gotten не уделялось
has not received
had not been given
did not pay
has not been paid
did not give
did not receive не поступило
to receive
was reported
did not arrive
there were no
never reached
did not materialize не поступала
has been received
has not received
was not received
Post-maidan Ukraine has not received the much awaited dialogue between the authorities and the people. Постмайданная Украина так и не получила столь ожидаемого диалога между властью и народом. The author states that he has not received any decision on the termination of these proceedings. Автор заявляет, что никакого решения о прекращении этих дел он не получал . To date, the Secretariat-General has not received a reply. До сего дня Генеральный секретариат не получил ответа на письмо. The Working Group has not received a response. Рабочая группа ответа не получила . Present a confirmation that the recipient has not received national investment grants. Предоставить подтверждение, что производитель не получал государственной инвестиционной субсидии.
To date the secretariat has not received any comments. На сегодняшний день секретариат не получил никаких замечаний. To date the Special Rapporteur has not received any information. На сегодняшний день Специальный докладчик не получила никакой информации. None of these lists has not received any significant use. Ни один из подобных списков не получил сколько-нибудь заметного применения. The Group has not received a response. Ответа Группа не получила . In Russia, this approach has not received such distribution. В России этот подход пока не получил такого распространения. To date, the Group has not received any replies. На сегодняшний день Группа не получила никакого ответа. In the modern Russia social tourism has not received development. В новой России социальный туризм не получил развития. To date, Botswana has not received such a list. Пока Ботсвана такого перечня не получила . So far, it has not received those assurances. Этих гарантий он пока не получил ». To date the Group has not received any reply; На сегодняшний день Рабочая группа не получила никакого ответа. Not vaccinated: the infant or child has not received any vaccinations.Не привитый: ребенок, который не получил никаких прививок.Also, the airport workers found out that this snow-blower has not received any damages. Также известно, что сама снегоуборочная машина никаких повреждений не получила . Since her detention her family has not received information concerning her whereabouts. С момента ее задержания члены ее семьи не получали никакой информации о ее месте нахождения. Ministry of Justice has not received any kind of assistance mentioned in the questionnaire. Министерство юстиции не получало какой-либо помощи в связи с упомянутым вопросником. OIOS has not received proof of recovery of payments from the concerned persons. УСВН до сих пор не получило доказательств возврата соответствующими лицами полученных ими средств.
Больше примеров
Результатов: 790 ,
Время: 0.1182