HAVE ARRIVED - перевод на Русском

[hæv ə'raivd]
[hæv ə'raivd]
прибыли
profit
arrived
came
gains
return
income
earnings
revenue
entered
reached
приехали
came
arrived
here
got
there
went
are
visited
travelled
пришли
came
here
arrived
went
reached
are
got
agreed
поступили
received
came
did
there were
arrived
entered
went
enrolled
were reported
acted
прибытия
arrival
arriving
прилетели
came
flew
arrived
here
landed
got
прибывших
arrived
came
arrivals
entered
incoming
прибыло
arrived
came
entered
arrivals
immigrated
прибывшие
arrived
came
arrivals
entering
incoming
пришел
came
here
went
arrived
reached
was
got

Примеры использования Have arrived на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We have arrived at the aircraft door personally greeted
Мы пришли к двери самолета лично поприветствовал
Beyond that there is nothing; you have arrived home.
За пределами этого ничего нет; вы прибыли домой.
I have arrived!
The men that have arrived in Garrison Lane are armed with rifles.
Мужчины, прибывшие на Гаррисон Лэйн, вооружены винтовками.
As many as 4,000 national guardsmen have arrived.
Не менее чем 4 000 национальных гвардейцев прибыло.
You have arrived at your destination.
Вы приехали на место назначения.
It seems like we have arrived at one of those mutual back-scratching scenarios.
Похоже, мы пришли к одному из тех взаимовыгодных сценариев.
Niklaus, our guests have arrived.
Никлаус, наши гости прибыли.
He have arrived!
Он пришел!
This is the second time I have arrived in Buchenwald.
Я приехал в Бухенвальд во второй раз.
But we know that a large number of indictees have arrived at the ICTY.
Однако, мы знаем, что в МТБЮ прибыло большое число обвиняемых.
stateless persons who have arrived in Uzbekistan with entrance visas.
лица без гражданства, прибывшие в Республику Узбекистан по въездным визам.
We have arrived in Rotterdam.
Мы приехали в Роттердам.
The young men have arrived.
Молодые люди пришли.
This icon means that the ordered goods have arrived.
Эта иконка означает, что заказанные вами товары прибыли.
I would have arrived in pieces.
Я бы приехала по частям.
But I have arrived before my time, and they're just beginning to realise it.
Но я пришел раньше времени, и только теперь они это поняли.
Must mean you have arrived.
Должно быть, имела ввиду, что ты приехал.
It is estimated that some 400,000 refugees have arrived in Pakistan over the past year.
Предполагается, что за последний год в Пакистан прибыло примерно 400 000 беженцев.
As a rule, it is the Russians who have arrived from other parts of the country.
Как правило, это россияне, прибывшие из других регионов страны.
Результатов: 638, Время: 0.0767

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский