HAVE BEEN EXPERIENCING - перевод на Русском

[hæv biːn ik'spiəriənsiŋ]
[hæv biːn ik'spiəriənsiŋ]
испытывают
experiencing
have
face
suffer
feel
shall be tested
affected
сталкиваются
faced
encountered
experienced
confronting
suffer
collide
переживают
experience
are going through
are undergoing
face
survive
worry
care
suffer
endure
relive
наблюдались
were observed
there were
there have been
experienced
occurred
showed
were seen
have seen
испытывали
experienced
had
felt
suffered
tested
faced
have had
tried
endured
tempted
столкнулись
faced
encountered
experienced
ran
were confronted
collided
clashed
suffered
bumped
испытывает
has
experiences
feels
faces
suffers
tests
tries
endured
испытываете
experience
feel
have
are trying
are testing
are suffering
из опыта
from the experience
from the expertise
of lessons learned

Примеры использования Have been experiencing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
combine forces to quickly deal with the many problems you have been experiencing.
быстро решим многочисленные проблемы, которые вы испытываете.
There are people who have reported experiencing the same things that we have been experiencing, in these communities where these other bird deaths have taken place.
Есть люди,, которые сообщили о одно и то же, что мы испытывали, В этих населенных пунктах, где эти Умерли птицы произошли.
To be truthful there is really little resemblance to what you have been experiencing on Earth.
Если честно, то на самом деле есть очень мало похожего на то, что вы испытывали на Земле.
the kernel-power 41(63) error you have been experiencing should now be fixed.
исправленная ошибка 41( 63) ядра, которую вы испытывали, теперь должна быть исправлена.
The tremendous pressure we have been experiencing has been transforming the coal of our beings into a diamonds.
Огромное давление, которое мы испытали, превратило уголь наших существ в алмазы.
Flooding as we have been experiencing this year is unprecedented both in magnitude and duration.
Но то наводнение, которое мы пережили в этом году, беспрецедентно как по своей силе, так и по продолжительности.
The deadlock we have been experiencing for so long is not due to the inflexibility of the great majority of the States here represented.
Затор, испытываемый нами так долго, вовсе не обусловлен негибкостью значительного большинства представленных здесь государств.
But I wonder: can such an environment be created when there is no social component in economic policy and when we have been experiencing a situation of growing inequality and poverty?
Но я задаюсь вопросом: можно ли создать такие условия, когда нет социального компонента в экономической политике и когда мы переживаем ситуацию усугубления неравенства и нищеты?
The current Syrian refugee crisis has exacerbated the vulnerabilities of already fragile Lebanese state institutions, which have been experiencing great difficulties in coping with the massive inflow of Syrian refugees.
Нынешний кризис в Сирии усугубил уязвимость и без того слабых государственных институтов Ливана, испытывающих колоссальные трудности в связи с массовым притоком беженцев из Сирии.
Over the last several years many of the small developing countries within this Organization have been experiencing growing economic problems.
На протяжении последних нескольких лет многие малые развивающиеся страны, входящие в нашу Организацию, сталкивались с ростом числа экономических проблем.
Moreover, all the developing regions have been experiencing ever higher levels of public debt,
Кроме того, все развивающиеся регионы страдают от еще более высоких уровней государственной задолженности,
But that was two years of our lives we could have been experiencing something exciting and new,
Но за эти два года нашей жизни мы могли познать что-то новое, захватывающее…
On the other hand, the review mechanism envisaged for the year 2020 does not seem realistic when we consider what we have been experiencing for the past 10 years.
С другой стороны, механизм обзора, предусмотренный на 2020 год, не представляется реалистичным c учетом нашего опыта, накопленного в течение последних 10 лет.
regional organizations as well as funding agencies have been experiencing the same difficulties with programmes and projects intended to
региональные организации, а также финансирующие учреждения испытывают аналогичные трудности в отношении реализации программ
Several countries in the region have been experiencing labour and skill shortages,
Некоторые страны в регионе испытывают нехватку рабочей силы
All agencies have been experiencing methodological difficulties in applying the result-based management concept to the business of providing technical assistance services notably the reliability of data
Все учреждения сталкиваются с методологическими трудностями применения концепции управления на основе результатов в рамках оказания технической помощи в частности, это касается надежности данных
like those of other funds, have been experiencing unprecedented volatility in recent years due to the global financial crisis see A/C.5/67/2, para. 68.
как и других фондов, испытывают в последние годы воздействие беспрецедентной рыночной неустойчивости, вызванной мировым финансовым кризисом см. A/ C. 5/ 67/ 2, пункт 68.
some developing countries have been experiencing an ICT boom in certain sectors.
некоторые развивающиеся страны переживают ИКТ- бум в отдельных отраслях экономики.
self-employment of youth and women, who have been experiencing more difficulties in starting up entrepreneurial activities and/or becoming self-employed.
самозанятости молодежи и женщин, которые сталкиваются с большими трудностями при начале предпринимательской деятельности и/ или деятельности на основе самозанятости.
Latvia and Estonia have been experiencing significant(albeit different) political
Латвии и Эстонии наблюдались значительные( хотя и отличающиеся друг от друга)
Результатов: 68, Время: 0.0745

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский