HAVING DONE - перевод на Русском

['hæviŋ dʌn]
['hæviŋ dʌn]
сделав
making
doing
rendering
having
so
проделав
having done
выполнив
doing
fulfilling
performing
complying
completing
implementing
running
executing
meeting
honouring
занимались
did
were engaged
worked
have
dealt
were involved
have engaged
addressed
handled
were
поступили
received
came
did
there were
arrived
entered
went
enrolled
were reported
acted
сделал
made
did
had
сделали
did
made
have
so

Примеры использования Having done на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Having done so you will need to avoid expressing any negative tones in speech,
Сделав так, вам нужно будет избегать выражений негативности в своей речи,
Having done this, full of pride,
Сделав это, он, наполненный гордостью,
It is recommended to come to the course ready to meditate, having done some yoga or stretching exercises.
Рекомендуется прийти на курс готовыми медитировас, выполнив некоторые упражнения йоги и растяжки.
their parents were suspected of having done between 1944 and 1990?
их родители предположительно занимались в период 1944- 1990 годов?
But I would rather leave this office having accomplished something of value than secure another four years having done nothing at all.
Но я бы предпочел оставить пост, сделав что то ценное, чем избраться еще на 4 года, не сделав ничего.
GSE OJSC acted as a General Contractor of mechanical and assembly works at the top of the platform, having done these works by its subsidiary- GSE Volgograd Firm"Neftezavodmontazh" LLC.
Генеральным подрядчиком механо- монтажных работ по верхнему строению платформы выступило ОАО« Глобалстрой Инжиниринг», выполнив работы силами своего Дочернего общества- ООО ГСИ Волгоградская фирма" Нефтезаводмонтаж.
He regrets not having done something to protect her, but the dark individual seen earlier emerges
Он сожалеет, что не сделал что-то, чтобы защитить ее, но темная личность, увиденная ранее, появляется
Most probably, the earthquake took not the last part, having done the«preparative work»
Скорее всего, землетрясение сыграло не последнюю роль, сделав« подготовительную работу»
For[the children] being not yet born, neither having done anything good or bad,
Ибо, когда они еще не родились и не сделали ничего доброго или худого
not having done my hair for picture day.
невероятная катастрофа, ведь я не сделал прическу в день, когда нас фотографировали.
Despite having done many exhibitions of oil paintings,
Несмотря на сделали многие выставки картин маслом,
knowing all things, having done the necessary and having all what they need for live and death.
что они все знают, сделали все, что могли и обладают всем необходимым для этой и потусторонней жизни.
Furthermore, there are many criminal gangs that abduct women and accuse the security services of being responsible for having done it, with a view to political gains.
Кроме того, в стране действует большое количество преступных групп, которые занимаются похищениями женщин и возлагают вину за совершение этих актов на службы безопасности, с тем чтобы добиться политических выгод.
It's the satisfaction of succeeding in avenging those who died and the feeling of having done the right thing.
Удовлетворение от успеха из-за мести за погибших и чувства, что поступил правильно.
all the fabrics having done our order started producing the additional lot.
все фабрики, выполнившие наш заказ, пустили в производство дополнительные партии.
Nurse Yekaterina Radkina remembered Shanina telling her that she regretted having done so little.
Как сообщала медсестра Екатерина Радкина, на руках которой умерла Шанина, Роза сказала, что сожалеет о том, что сделала так мало.
I'm told any amateur going near an apiary, having done their research of course,
Мне сказали, что некий любитель ходит возле пасеки, закончив свои исследования, разумеется,
Some of these traitants have also confirmed having done business with some of the 10 companies
Некоторые из этих traitants также подтвердили, что они ведут дела с некоторыми из десяти компаний,
I have given you glory on the earth, having done all the work which you gave me to do..
Я прославил Тебя на земле, исполнив все, что Ты велел Мне сделать.
This man took them out, having done wonders and signs in Egypt
Это он вывел их, творя чудеса и знамения в земле Египетской
Результатов: 71, Время: 0.0583

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский