HERE AGAIN - перевод на Русском

[hiər ə'gen]
[hiər ə'gen]
здесь снова
here again
сюда снова
here again
back here
здесь опять
here again
сюда еще раз
here again
сюда больше
here again
here anymore
more in
сюда вновь
here again
here again
опять тут
here again
здесь больше
here anymore
here more
there's more
here any longer
here is more
's more
here again
there's over
here much
снова тут
здесь опять-таки
сюда опять

Примеры использования Here again на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The mash-up of"Happy Days Are Here Again" and"Get Happy" was widely acclaimed.
Они поют мэшап« Happy Days Are Here Again» и« Get Happy» для остальных членов хора.
We will start here again at 7:00 A.M.
Начнем здесь снова в 7 утра.
Don't come back here again!
И не возвращайся сюда больше!
usually come here again.
возвращаются сюда вновь.
Well, leave him here again.
Ладно, оставьте его здесь опять.
Here again, huh, Lis?
Опять тут, Лиз?
And you come here again, truce, no truce… I will kill all of you.
А придете сюда еще раз- и, плевать на перемирие, я вас всех убью.
Here again, a rule of exclusion is applied which is very difficult to justify.
Здесь вновь применяется норма исключения, которую очень трудно оправдать.
It's been here again.
Это было здесь снова.
Please don't come around here again.
Пожалуйста, не приезжай сюда больше.
We never have to come back here again.
Нам совсем не обязательно возвращаться сюда снова.
Prague- a city that has a crush on and come here again and again..
Прага- город, в который влюбляешься без памяти и приезжаешь сюда вновь и вновь..
Don't let me see your sister here again.
Твою сестру я здесь больше не хочу видеть.
What's this lot doing here again?
Что они опять тут делают?
You show up here again, and I will bury you!
Заявишься сюда еще раз и я тебя закопаю!
Here again the ICN provides excellent guidance on the use of waivers.
Здесь вновь превосходное руководство по использованию отказов предоставляет МКС.
he wants to come here again and again..
тот захочет побывать здесь снова и снова..
Please don't ever come here again.
Но прошу тебя, не приходи сюда больше. Нельзя.
Don't you dare come here again.
Не смей приходить сюда снова.
Don't come back here again.
Не возвращайся сюда вновь.
Результатов: 352, Время: 0.0705

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский