HIS INTENTION - перевод на Русском

[hiz in'tenʃn]
[hiz in'tenʃn]
он намерен
he would
he will
he intended
it was his intention
he planned
he's going
it wishes
he wants
he's determined
it aimed
своем намерении
its intention
its intent
his wish
its willingness
their plans
он стремится
it seeks
it aims
it strives
it is committed
he wants
it aspires
it tends
it wished
he tries
it is endeavouring
он намеревается
he intends
he plans
it was his intention
he is going
he would
he proposed
he wants
it wishes
it means
его цель
its goal
its purpose
its aim
its objective
his target
it seeks
it is intended
its object
its mission
his intention
свое намерение
its intention
its intent
their commitment
their determination
its desire
their willingness
its wish
свои намерения
their intentions
their intent

Примеры использования His intention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lubomír Zaorálek announced his intention to participate in the election.
Гамкрелидзе сразу же сообщил о своем намерении участвовать в них.
That was his intention.
Это и были его намерения.
Mr. Moollan(Mauritius) said that his intention had not been to reopen the discussion.
Г-н Муллан( Маврикий) говорит, что возобновлять обсуждение в его намерения не входило.
The Chairman of the sanctions Committee announced his intention to visit the region.
Председатель Комитета по санкциям объявил о своем намерении посетить регион.
In the video, he discloses his intention to carry out the attack.
В этом ролике он сообщил о своем намерении совершить теракт.
But we know his intention.
Но мы знаем его намерения.
He shall inform the Security Council in advance of his intention to make such a redeployment,
Он должен информировать Совет Безопасности заблаговременно о своем намерении произвести такое перераспределение,
The Secretary-General informed the Council of his intention to appoint a Special Representative for Côte d'Ivoire.
Генеральный секретарь сообщил Совету о своем намерении назначить специального представителя по Кот- д' Ивуару.
His intention is to listen to, and to engage in a frank
Он намерен прислушиваться к мнению всех слоев камбоджийского общества
The Chairman announced his intention to inform WP.29 on the outcome of the discussion on this subject.
Председатель объявил о том, что он намерен проинформировать WP. 29 о результатах обсуждения этого вопроса.
He advised of his intention to confer with the Government of Morocco about any resulting proposed changes.
Личный посланник заявил о своем намерении обсудить с правительством Марокко любые предлагаемые изменения.
In the case under consideration, however, Mr. Cedeño has repeatedly shown his intention not to flee but to face the judicial proceedings concerned.
Однако в данном случае г-н Седеньо неоднократно демонстрировал, что он стремится не бежать, а участвовать в соответствующем судебном процессе.
Mr. De Santi pointed out his intention to organize a start up meeting of the NRMM group on 28
Г-н Де Санти отметил, что он намерен организовать первое совещание группы по ВПТ 28
during his questioning, stated that his intention was to kidnap an Israeli citizen,
в ходе допроса заявил, что его цель заключалась в похищении израильского гражданина
The Chairman informed the Deputy Prime Minister of his intention to issue modalities for the inspection of sensitive sites.
Председатель поставил заместителя премьер-министра в известность о своем намерении подготовить правила о порядке проведения инспекции важных объектов.
He informed GRSP of his intention to prepare, for consideration at the next session, a specific proposal for this system.
Он проинформировал Совещание экспертов GRSP о своем намерении подготовить специальное предложение по этой системе для рассмотрения на следующей сессии.
As far as the privatizations are concerned, his intention is to take a pragmatic look at the question of public enterprises
Что касается приватизации, он намерен изучить состояние дел государственных предприятий с прагматической точки зрения
He stressed his intention to visit Iraq in the near future in coordination with the Iraqi authorities.
Он подчеркнул свое намерение посетить в ближайшем будущем Ирак по согласованию с иракскими властями.
The Secretary-General indicates his intention to review the regulatory framework for the financial disclosure programme
Генеральный секретарь указывает, что он намерен провести проверку регулятивной основы программы декларирования доходов
He also informed me of his intention to gradually downsize the staff of UNIIIC during this additional period.
Он также сообщил мне о своем намерении постепенно сокращать персонал МНКООНР в течение этого дополнительного периода.
Результатов: 1055, Время: 0.0732

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский