IMPROVING SECURITY - перевод на Русском

[im'pruːviŋ si'kjʊəriti]
[im'pruːviŋ si'kjʊəriti]
укреплении безопасности
strengthening the security
improving security
enhancing security
consolidation of security
consolidating security
promoting security
reinforcing security
building the security
повышение безопасности
improved safety
increased security
improved security
enhanced security
enhancing safety
increasing safety
safety improvement
greater security
improvement of security
safety enhancement
улучшение безопасности
improving security
security improvement
improving the safety
усиление безопасности
enhanced security
security enhancements
improving security
strengthening the security
increased security
укрепления безопасности
strengthening security
enhancing security
improving security
security enhancement
security-building
security-strengthening
consolidation of security
enhancing safety
to reinforce security
to consolidate security
укрепление безопасности
strengthening of security
enhanced security
improving security
consolidation of security
promote security
enhancement of security
improvement of security
increased security
enhancing the safety
building security
повышения безопасности
improving the safety
improved security
increased safety
enhanced security
safety improvement
enhanced safety
increase security
safety upgrade
enhancement of the security
more secure
повышении безопасности
improving security
improving the safety
enhancing safety
increasing security
safety improvement
increasing the safety
повышению безопасности
improving safety
safety improvement
increased security
to improve the security
to enhance the security
security enhancements
enhancing the safety
increase safety
упрочения безопасности

Примеры использования Improving security на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It commissioned Crime Concern to produce guidance on improving security at bus stations,
Правительство Ассамблеи Уэльса поручило организации" Крайм консерн" разработать и представить руководство по повышению безопасности на автобусных остановках,
including by improving security in public places.
в том числе путем повышения безопасности в общественных местах.
The members of the Council welcomed the significant progress made towards improving security in Liberia.
Члены Совета с удовлетворением отметили значительный прогресс, достигнутый в деле укрепления безопасности в Либерии.
I fail to see how discussions on improving security in space, or discussions on dealing with the subject of nuclear disarmament, could threaten anyone's security interests.
Я не представляю себе, каким образом дискуссии по повышению безопасности в космосе или дискуссии по теме ядерного разоружения могли бы угрожать чьимто интересам безопасности..
the free movement of humanitarian personnel by improving security in eastern Chad;
обеспечению свободного передвижения гуманитарного персонала путем укрепления безопасности в восточной части Чада;
the free movement of humanitarian personnel by improving security in[the affected region];
обеспечению свободного передвижения гуманитарного персонала путем укрепления безопасности в[ затронутом регионе];
continued its activities aimed at improving security of camps by installing additional fencing,
продолжало свою деятельность по укреплению безопасности лагерей путем установки дополнительных изгородей,
The paper enumerates several recommendations for improving security in the EaP region addressed to the relevant actors.
В проекте приведено несколько рекомендаций по улучшению безопасности в регионе Восточного партнерства, которые адресованы следующим субъектам.
Significant progress was made towards improving security in Liberia, with the disarmament and demobilization of an important number of ex-combatants.
Благодаря разоружению и демобилизации большого числа бывших комбатантов был достигнут существенный прогресс в улучшении безопасности в Либерии.
timely manner can create a positive environment for improving security conditions and can provide an opportunity to address the underlying problems.
предоставление гуманитарной помощи адекватным и своевременным образом может создать позитивный климат для усиления безопасности и предоставить возможность разрешить коренные проблемы.
Instead of improving security, this proliferation of agencies is, as in Mobutu's time,
Появление новых силовых ведомств не повышает безопасность, а наоборот, как и при Мобуту,
Education's unique, transformative potential offers an excellent vehicle for improving security, healing, social service provision,
Уникальный, преобразовательный потенциал образования является весьма эффективным средством для повышения безопасности, обеспечения лечения, предоставления социальных услуг
With specifically optimized servers improving security and speed, ultra-fast streaming is available,
Благодаря специально оптимизированным серверам, улучшающим безопасность и скорость, доступна сверхбыстрая потоковая передача с
recovery times, thus decreasing overall impact and improving security and system availability.
также уменьшает время поиска и восстановления файлов, что улучшает защиту и функционирование системы.
have been launched and have proved their relevance in improving security in the nuclear field.
которые доказали свою уместность в контексте усилий по повышению уровня безопасности в ядерной области.
the other newly-independent States, improving security at nuclear facilities,
другими новыми независимыми государствами, повышаем безопасность на ядерных объектах
Stressing the continuing importance of the United Nations Mission in Liberia in improving security throughout Liberia and helping the Government of Liberia to establish its authority throughout the country,
Подчеркивая сохраняющуюся важную роль Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии в укреплении безопасности на всей территории Либерии и в оказании правительству
Stressing the continuing importance of the United Nations Mission in Liberia(UNMIL) in improving security through Liberia and helping the Government establish its authority throughout the country,
Подчеркивая сохраняющуюся важную роль Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии( МООНЛ) в укреплении безопасности на всей территории Либерии
improving the infrastructure, improving security in penitentiaries and eliminating corruption
улучшение инфраструктуры, повышение безопасности в пенитенциарных учреждениях
From improving security through a balance of power,
От упрочения безопасности за счет баланса сил,
Результатов: 89, Время: 0.0946

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский