INACTION - перевод на Русском

[in'ækʃn]
[in'ækʃn]
бездействие
inaction
failure to act
inactivity
failure
non-action
omissions
refrain from acting
paralysis
inertia
no action
бездеятельность
inactivity
inaction
lethargy
non-activity
inertia
пассивности
passivity
inactivity
passiveness
passive
inaction
инертностью
inertia
inertness
inaction
inactivity
бездействовать
do nothing
stand idly by
inaction
fail to act
remain inactive
sit idly
stand idle
бездействия
inaction
failure to act
inactivity
failure
non-action
omissions
refrain from acting
paralysis
inertia
no action
бездействием
inaction
failure to act
inactivity
failure
non-action
omissions
refrain from acting
paralysis
inertia
no action
бездействии
inaction
failure to act
inactivity
failure
non-action
omissions
refrain from acting
paralysis
inertia
no action
бездеятельности
inactivity
inaction
lethargy
non-activity
inertia
пассивность
passivity
inactivity
passiveness
passive
inaction

Примеры использования Inaction на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
History shall not forgive our inaction or our slowness.
История не простит нам бездействия или промедления.
In other words, the force of a court decision is leveled by the NBU's inaction.
То есть сила судебного решения нивелируется бездействием НБУ.
unprofessional actions and inaction.
непрофессиональности действий и бездействии.
Inaction in this situation is unacceptable.
Бездействие в такой ситуации недопустимо.
I want to overcome the negative experience of indifference and inaction in our country.
Хочу побороть порочную практику безразличия и бездействия в стране.
I love being close to the inaction.
Люблю быть рядом с бездействием.
Accessory can be established by action and inaction or negligence. as well.
Соучастие в совершении преступления может заключаться в действии или бездействии, а также в небрежности.
Their inaction is shocking and is totally unacceptable.
Их бездействие шокирует и абсолютно неприемлемо.
While several hurricane hit areas… have suffered from government inaction.
В то время, как несколько районов, разрушенных ураганом, страдают от бездействия властей.
The real choice was between action and inaction.
В действительности речь идет о выборе между действием и бездействием.
State inaction.
Бездействие государства.
Analysis of the tax authorities' inspection reports and actions inaction.
Экспертиза актов, действий( бездействия) налоговых органов.
Peasants are faced with abuses of French soldiers and inaction of their landowner.
Крестьяне сталкиваются со злоупотреблениями французских солдат и бездействием своего помещика.
Experience teaches us that inaction can have a high cost.
Опыт учит нас тому, что бездействие может дорого обойтись.
The cost of action/ inaction.
Цена действий/ бездействия.
responsibility for our actions and inaction.
ответственность за все действия и бездействие.
Cost of action/ inaction.
Цена действий/ бездействия.
Inaction is killing the Conference.
Конференцию убивает бездействие.
opens the door to self-doubt and inaction.
открывает двери их неуверенности и бездействия.
Fear causes inaction.
Страх вызывает бездействие.
Результатов: 1225, Время: 0.0953

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский