INTENDS TO USE - перевод на Русском

[in'tendz tə juːs]
[in'tendz tə juːs]
намерена использовать
intend to use
will use
intends to utilize
going to use
intends to rely
would use
намеревается использовать
intends to use
intends to utilize
to be planning to use
intends to leverage
intends to apply
планирует использовать
plans to use
intends to use
plans to utilize
expects to use
planned to draw
will use
plans to leverage
собирается использовать
's going to use
's gonna use
intends to use
is planning to use
will use
намеревается применить
intends to use
намерен использовать
intend to use
will use
intends to utilize
going to use
intends to rely
would use
намерено использовать
intend to use
will use
intends to utilize
going to use
intends to rely
would use
намерены использовать
intend to use
will use
intends to utilize
going to use
intends to rely
would use
намерен воспользоваться
intend to use
intends to exercise
предполагает использовать
expects to use
proposes to use
intends to use

Примеры использования Intends to use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Airbus intends to use Concorde-2 primarily for military purposes and would have a
Airbus собирается использовать новый« Конкорд» в первую очередь в военных целях,
The Executive Director intends to use the medium-term plan as a point of reference for the work of UNDCP, both within UNDCP
Директор- исполнитель намерен использовать среднесрочный план в качестве исходной точки в организации работы ЮНДКП
It intends to use common information systems
Он намеревается использовать общие информационные системы
Apple intends to use the secondary display to introduce a set of new illuminated indicators that are able morph into various controls for work and play.
Компания Apple намерена использовать дополнительный экран для того, чтобы представить набор новых светящихся индикаторов, которые способны превращаться в различные кнопки с командами, что удобно как для работы, так и для игры.
the Parliamentary Human Rights Committee intends to use SIMORE to inform its agenda on progress and gaps in legislative reform.
парламентский Комитет по правам человека планирует использовать СИМОР при подготовке своей повестки дня по вопросам хода законодательной реформы и существующих пробелов.
including the business practices of those whose Content he intends to use.
в том числе деловыми обычаями тех лиц, чей Контент он собирается использовать.
The Government intends to use the findings from this project in considering further measures for reaching children and young people from the poorest families.
Правительство намерено использовать выводы по итогам этого проекта в связи с рассмотрением дальнейших мер по работе с детьми и молодыми людьми из беднейших семей.
The Committee intends to use the content of the report for 2002 during its examination of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005.
Комитет намерен использовать содержащуюся в его докладе за 2002 год информацию в ходе анализа предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2004- 2005 годов.
Therefore, where it is clear that an applicant intends to use the gTLD for purposes associated with the city name evidence of support, or non-objection is necessary.
Таким образом, если очевидно, что заявитель намеревается использовать рДВУ для целей, ассоциированных с названием города, потребуется соответствующее свидетельство или разрешение.
If it intends to use market mechanisms,
Если она намерена использовать рыночные механизмы,
The Fund intends to use these funds for providing microloans to small
Данные средства Фонд планирует использовать для микрофинансирования субъектов малого
UNOWA intends to use the meeting with ECOWAS ambassadors as a forum for increasing collaboration with the Governments of the subregion.
Отделение намерено использовать совещания с участием послов, аккредитованных в ЭКОВАС, в качестве форума для обсуждения вопросов расширения сотрудничества с правительствами стран этого субрегиона.
The United States intends to use this oversight capacity to preserve the benefits of life sciences research while minimizing the risk of its misuse.
Соединенные Штаты намерены использовать этот надзорный потенциал с целью сохранить полезность медико-биологических исследований при сведении к минимуму опасности злоупотреблений.
He intends to use basalt fiber reinforced concrete, emphasizing its advantages
В качестве материала он намерен использовать армированный базальтовым волокном бетон,
OECD intends to use the results of a recent survey of pesticide risk reduction activities in member countries as a basis for setting priorities for future work.
ОЭСР намеревается использовать результаты недавно проведенного обследования деятельности по уменьшению опасности, связанной с пестицидами, в странах- членах для установления приоритетов будущей работы.
Germany intends to use a share of the proceeds from auctioning emission allowances to companies for financing climate-related mitigation and adaptation activities in developing countries.
Германия намерена использовать часть поступлений от аукционной продажи компаниям эмиссионных квот на финансирование деятельности по смягчению последствий изменения климата и адаптации к нему в развивающихся странах.
The Office intends to use the savings to bridge funding gaps associated with the transition to full cost recovery.
Управление намерено использовать сэкономленные средства для ликвидации нехватки финансирования, связанной с переходом на систему полного возмещения расходов.
Scarpia intends to use the situation to his own advantage:
Скарпиа намерен использовать сложившуюся ситуацию в своих целях:
Uzbekistan intends to use unmanned aerial vehicles to monitor agricultural crops on fields,
В Узбекистане намерены использовать беспилотные летательные аппараты для мониторинга посевов сельскохозяйственных культур,
Syria intends to use the results of the project to assess the transport
Сирия намеревается использовать результаты проекта для оценки характера переноса
Результатов: 168, Время: 0.117

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский