Примеры использования
Internationally recognised
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The request further indicated that while the LIS became the internationally recognised benchmark from which progress would be measures,
Запрос далее указывает, что, хотя ОВНМ стало международно признанным репером, исходя из которого соизмерялся бы прогресс,
Tender prices for the supply of goods shall be requested on the basis of appropriate and internationally recognised delivery terms such as Incoterms24.
Цены конкурсных заявок на поставку товаров запрашиваются на основе соответствующих и международно признанных условий поставки, таких как Инкотермс24.
Operate an internationally recognised independent system for teacher development
That includes the maintenance and support of a recognised Police Force operating in accordance with internationally recognised standards and human rights.
Это включает обеспечение и поддержку признанных полицейских сил, действующих в соответствии с международно признанными стандартами и требованиями в отношении прав человека.
the format used for this code will follow the internationally recognised United Nations coding for the place of origin e.g. UN/LOCODE.
использующийся для этого кода, будет соответствовать международно признанным кодам Организации Объединенных Наций для места происхождения например, ЛОКОД ООН.
territorial integrity and internationally recognised borders.
территориальная целостность и соблюдение международно признанных государственных границ.
After the internationally recognised independence of Zimbabwe in April 1980, the Rhodesian security forces,
После международно признанной независимости Зимбабве в апреле 1980 года Родезийские силы безопасности,
The UN's statement emphasises that official statistics must be compiled according to scientific methods and internationally recognised classifications and definitions.
ООН подчеркивает, что официальная статистика должна составляться в соответствии с научными методами и международно признанными классификациями и определениями.
Finally, as an internationally recognised process undertaken by almost every nation, NBSAPs received a significant amount of support for their creation.
Наконец, подготовка НСПДСБ получила широкую поддержку, поскольку является международно признанным процессом, который осуществляется практически всеми странами.
Azerbaijan has not consented to the removal of Nagorny Karabakh from within its own internationally recognised territorial boundaries.
Азербайджан не давал согласия на выход Нагорного Карабаха из пределов его международно признанных территориальных границ.
It is also one hundredth of an Ångström, an internationally recognised(but non-SI) unit of length.
Он также является одной сотой частью ангстрема- международно признанной, но не входящей в систему СИ единицы длины.
although Wright was an internationally recognised artist, the painting was not sold when he first exhibited it.
тревожила зрителей XVIII века, и хотя Райт был международно признанным художником, картина не была продана.
We are also one of the few English language schools to be approved by the British Standards Institution against the internationally recognised ISO9001:2008 quality standard.
Мы также являемся одной из немногих школ английского языка, чтобы быть одобрен Британским институтом стандартов против стандарта качества ISO9001: 2008 международно признанных.
Based upon an internationally recognised methodology, the Sustainability Index provides opportunity means by which to assess the company operations in five areas:
Индекс долгосрочного развития позволяет на основе международно признанной методологии оценивать деятельность предприятий в пяти сферах- стратегия бизнеса,
freedoms recognised in the Constitution including other internationally recognised rights and freedoms;
в Конституции прав и свобод, а также других международно признанных прав и свобод;
The development and implementation of national training programmes- since 2004 approximately 18,000 people have been trained in the 2 day ASIST(Applied Suicide Intervention Skills Training) internationally recognised programme;
Разработка и осуществление национальных программ обучения: с 2004 года подготовку в рамках двухдневной международно признанной программы ASIST( Обучение практическим навыкам предотвращения самоубийств) прошли около 18 000 человек;
The Fundamental Principles emphasise that official statistics must be compiled according to scientific methods and internationally recognised classifications and definitions.
В Основных принципах подчеркивается, что официальная статистика должна разрабатываться с использованием научных методов и международно признанных классификаций и определений.
Based on an internationally recognised methodology, the Sustainability Index enables to evaluate the activity of companies in five areas- company strategy,
Индекс долгосрочного развития позволяет на основе международно признанной методологии оценивать деятельность предприятий в пяти сферах- стратегия бизнеса,
sovereignty of Georgia within its internationally recognised borders.
суверенитета Грузии в ее международно признанных границах.
was an independent and internationally recognised country in Southern Africa from 1852 to 1902.
была независимой и международно признанной страной на юге Африки с 1852 по 1902 год.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文