INTERNATIONALLY RECOGNISED in Polish translation

uznanych międzynarodowo
internationally recognized
uznanych na arenie międzynarodowej
międzynarodowo uznawana
uznanym na całym świecie
uznawanym na całym świecie
uznanych w skali międzynarodowej
cieszących się międzynarodowym uznaniem
uznawanych na arenie międzynarodowej
o międzynarodowej renomie
uznane międzynarodowo
internationally recognized
międzynarodowo uznanym
internationally recognized
uznawane na całym świecie

Examples of using Internationally recognised in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Calls upon the authorities to respect internationally recognised legal safeguards,
Wzywa władze do poszanowania międzynarodowo uznanych gwarancji prawnych,
Thirdly, we will also defend the internationally recognised principles of freedom of navigation
Po trzecie, będziemy również bronić międzynarodowo uznawanych zasad swobody żeglugi
President of Costa Rica and internationally recognised mediator in the crisis,
prezydenta Kostaryki i cieszącego się międzynarodowym uznaniem mediatora w sytuacjach kryzysowych,
the Chinese Government undertook additional commitments to meet internationally recognised human rights standards.
igrzysk olimpijskich w Pekinie, zaciągnął dodatkowe zobowiązania, aby spełnić uznane na całym świecie standardy praw człowieka.
The resolution reaffirmed the Council's commitment to the sovereignty and territorial integrity of Georgia within its internationally recognised borders.
Powtórzyło poparcie dla integralności terytorialnej Gruzji w jej międzynarodowo uznawanych granicach.
States are Contracting Parties to the CNS, which constitutes an internationally recognised common platform for nuclear safety development.
są stronami Konwencji bezpieczeństwa jądrowego, stanowiącej wspólną platformę rozwoju bezpieczeństwa jądrowego, uznaną w skali międzynarodowej.
organisational state of the art security measures and internationally recognised best practices as well as security standards are established and continually improved.
zostaną zaprowadzone techniczne i organizacyjne środki bezpieczeństwa według stanu techniki i międzynarodowo uznanej najlepszej praktyki jak również standardu bezpieczeństwa i na bieżąco ulepszane.
Red Dot Award 2018 The GESTICA control system from ARBURG has been awarded the coveted, internationally recognised"Red Dot Award 2018" design prize.
Red Dot Award 2018 Układ sterujący GESTICA marki ARBURG otrzymał uznawaną na całym świecie nagrodę"Red Dot Award 2018.
The EU also recalls that in case the death penalty is maintained, internationally recognised minimum standards must be respected.
UE przypomina także, że w przypadku utrzymywania kary śmierci należy przestrzegać minimalnych, międzynarodowo uznanych standardów.
Internationally recognised certificates of professional competence should be considered sufficient to prove that a worker is active in international transport.
Uznane na szczeblu międzynarodowym świadectwa kwalifikacji należy uznać za wystarczające do poświadczenia, że dany pracownik prowadzi działalność w zakresie transportu międzynarodowego..
Alternative methods may be used if they have been validated in accordance with internationally recognised rules and offer equivalent results to those obtained by the relevant reference method.
Dopuszczalne jest stosowanie metod alternatywnych, jeżeli zostały one potwierdzone zgodnie z zasadami uznanymi na poziomie międzynarodowym i zapewniają otrzymanie wyników równoważnych tym uzyskiwanym za pomocą metod porównawczych.
This core set of internationally recognised principles and guidelines represents an evolving
Ten podstawowy zestaw uznanych na szczeblu międzynarodowym zasad i wskazówek stanowi zmieniające się
In addition, the Commission wanted to protect children from human trafficking by making the internationally recognised principle of'one person-one passport' legally binding.
Ponadto Komisja chciała chronić dzieci przed procederem handlu ludźmi poprzez uczynienie uznanej na szczeblu międzynarodowym zasady"jedna osoba- jeden paszport” prawnie wiążącą.
It ensures follow-up to the application of the internationally recognised principles and guidelines,
Zapewnia monitorowanie stosowania uznanych międzynarodowych zasad i wytycznych
At Kesko we are committed to respecting internationally recognised human rights in all our operations and promoting them in practice.
W Kesko respektujemy uznane na szczeblu międzynarodowym prawa człowieka podczas wszystkich naszych działań oraz promujemy te prawa w praktyce.
For the first time in its history Poland is gaining an internationally recognised specialisation- management of advanced business processes for the world's leading corporations.
Po raz pierwszy w swojej najnowszej gospodarczej historii Polska zdobywa globalnie rozpoznawaln± specjalizacjê- obs³ugê zaawansowanych procesów biznesowych na rzecz wiod±cych¶wiatowych korporacji.
As a Kesko business partner, I am committed to respecting internationally recognised human rights in all my operations and promoting them in practice.
Jako partner biznesowy firmy Kesko respektuję uznane na szczeblu międzynarodowym prawa człowieka podczas wszystkich swoich działań oraz promuję te prawa w praktyce.
Our teachers all hold internationally recognised English language teaching qualifications
Nasi nauczyciele posiadają międzynarodowe akceptowane kwalifikacje do nauki Języka Angielskiego
The application of the ILO's internationally recognised core labour standards
Zastosowanie uznawanych w skali międzynarodowej podstawowych standardów pracy MOP
However, the WHO and other internationally recognised scientific organisations have since then made new appraisals of boron's effect on public health
Jednakże WHO oraz inne uznane międzynarodowe organizacje naukowe przeprowadziły od tego czasu nowe oceny wpływu boru na zdrowie publiczne
Results: 109, Time: 0.0818

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish