IS A FUNDAMENTAL - перевод на Русском

[iz ə ˌfʌndə'mentl]
[iz ə ˌfʌndə'mentl]
является основополагающим
is fundamental
is essential
is a basic
is a core
is a key
foundational
является основным
is the main
is a key
main
major
is the primary
is the core
is the principal
is a basic
is a fundamental
is a major
является важнейшим
is the most important
is essential
is a key
is crucial
is critical
is vital
is a major
is the primary
is a fundamental
is the main
является основополагающей
is fundamental
is a core
is a cornerstone
is central
was a basic
является основной
is a key
is the main
is a core
is the basic
is a major
is the primary
is the principal
is primarily
is a fundamental
является основой
is the basis
is the foundation
is the backbone
is fundamental
is the bedrock
is the cornerstone
is the base
constitutes the basis
is the mainstay
is at the core

Примеры использования Is a fundamental на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
freedom of expression is a fundamental human right
свобода выражения мнений является основополагающим правом человека
Unlike aberrations, diffraction is a fundamental physical limit caused by the scattering of light,
В отличие от аберраций, дифракция является фундаментальным физическим пределом, вызванным рассеиванием света,
Birth registration is a fundamental human right
Регистрация рождения является основным правом человека
While property law implementation is a fundamental first step to restitution,
Хотя выполнение закона о собственности является важнейшим первым шагом на пути к реституции,
The right of peoples to self-determination is a fundamental human right that is enshrined in the Charter of the United Nations.
Право народов на самоопределение является основополагающим правом, которое зафиксировано в Уставе Организации Объединенных Наций.
Structure is a fundamental and sometimes intangible notion covering the recognition,
Структура является фундаментальным, но зачастую неосязаемым понятием, которое вбирает в себя распознавание,
The right to life of the child is a fundamental human rights standard art. 6 of the Convention on the Rights of the Child.
Право на жизнь ребенка является основополагающим стандартом прав человека статья 6 Конвенции о правах ребенка.
Sweden's support for the United Nations is a fundamental national interest
Поддержка Швецией Организации Объединенных Наций является основным национальным устремлением
mindful that freedom of expression is a fundamental human right(Israel);
свобода выражения мнений является фундаментальным правом человека( Израиль);
Confidentiality and respect of individual's privacy is a fundamental Swiss value shared by CIM Bank.
Конфиденциальность и уважение личного пространства каждого клиента является основополагающей ценностью Швейцарии, которой дорожит и CIM банк.
The right of all people to self-determination is a fundamental human right,
Право всех народов на самоопределение является основополагающим правом человека,
The Constitution of the Bolivarian Republic of Venezuela provides that"Health is a fundamental social right
Конституция БРВ провозглашает:" Здоровье является основным социальным правом и обязанностью государства,
when and whom to marry is a fundamental human right,
выходить ли ей замуж, когда и за кого, является фундаментальным правом человека,
The protection of civilians is a fundamental-- and,
Защита гражданских лиц является основополагающей, а для сторон в конфликте
Political participation at all levels is a fundamental human right that most women still cannot fully enjoy.
Участие в политической жизни на всех уровнях является основополагающим правом человека, которым большинство женщин до сих пор не могут в полной мере пользоваться.
In particular, it is important to ensure the right to be heard, which is a fundamental human right.
В частности, необходимо обеспечить право быть выслушанным, которое является основным правом человека.
the regulator of education, which is a fundamental human right
регулятора образования, которое является фундаментальным правом человека
Recommendation 28/29/30: The special role played by the family has always been recognised in the Republic of San Marino, since it is a fundamental and highly valuable unit of society.
Рекомендации 28/ 29/ 30: Особая роль семьи всегда признавалась в Республике Сан-Марино, поскольку она является основополагающей и весьма ценной ячейкой общества.
The right of peoples to self-determination is a fundamental and indispensable right enshrined in the Charter of the United Nations.
Право народов на самоопределение является основополагающим и неотъемлемым правом, закрепленным в Уставе Организации Объединенных Наций.
The right to protection from inhumane and degrading treatment is a fundamental and absolute right.
Право на защиту от нечеловеческого и унижающего достоинство обращения( статья 3 Европейской конвенции по правам человека) является основным и абсолютным правом.
Результатов: 156, Время: 0.0881

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский