IS ASSURED - перевод на Русском

[iz ə'ʃʊəd]
[iz ə'ʃʊəd]
обеспечивается
is
is provided
ensures
is achieved
guarantees
shall be ensured
shall
гарантировано
guaranteed
assured
ensured
secured
safeguarded
warranted
уверен
sure
am confident
certain
believe
know
bet
am convinced
surely
think
confidence
обеспечении
ensuring
providing
achieving
securing
provision
security
promoting
guaranteeing
support
safeguarding
заверил
assured
pledged
assurances
гарантирована
guaranteed
assured
ensured
secure
safeguarded
is warranted
обеспечиваются
are provided
are
provides
ensures
are supplied
are being
shall be ensured
гарантирован
guaranteed
assured
ensured
safeguarded
гарантируется тем

Примеры использования Is assured на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will see that she is assured and safely on the train.
Я постараюсь успокоить ее и провожу на поезд.
The peace of Rome is assured… to the one absolute ruler of the Roman Empire.
Мир Рима обеспечивает один, абослютньiй правитель Римской империи.
Conquest is assured if I do not forget myself and laugh.
Победа гарантирована Вот только бы не забыть сдерживать смех.
Article 45 of the Constitution provides:"Freedom of association is assured under the conditions specified by law.
Статья 45 Конституции гласит:" Гарантируется свобода ассоциаций с условиями, оговоренными законом.
He is assured of our full cooperation.
Мы заверяем его в своем полном сотрудничестве.
VirNetX is assured that these technologies are illegally used in all iPhones, iPod touches and an iPads.
В VirNetX уверены, что эти технологии незаконно используются во всех iPhone, iPod touch и iPad.
Absolute confidentiality is assured, and relocation may be available.
Полная конфиденциальность гарантируется, а также возможна релокация.
The future of our civilization is assured by the Earth's sustainable development.
Будущее нашей цивилизации обеспечено устойчивым развитием Земли.
Once that is assured, then the quality of life is encompassing.
Как только это будет гарантировано, тогда качество жизни будет всеобъемлющим.
Now, the gentle irradiation and your allegiance is assured.
А теперь, мягкое сияние- и твоя преданность будет гарантирована.
At present, funding for the project is assured only up to the end of 1999.
В настоящее время финансирование данного проекта обеспечено лишь до конца 1999 года.
practical maintenance is assured due to the mechanical shaft seal.
практическое обслуживание гарантируются благодаря механическому уплотнению вала.
Lola, your position at French court is assured for life.
Лола, твоя позиция при французском дворе обеспечена на всю жизнь.
Their safety is assured.
Их безопасность обеспечена.
The STIP review of China will be launched once its funding is assured.
Работа над обзором НТИП Китая будет начата, как только будет обеспечено его финансирование.
Dean Garth's place in history is assured, his place is assured.
Место в истории для Гарта обеспечено, его место обеспечено.
At the Hot Gates, our victory is assured.
У Фермопил, наша победа обеспечена.
For some coastal islands, delivery is assured two days later.
Для некоторых островов побережья Франции доставка будет обеспечена на 2 дня позже.
I want to leave everything to Parris so that his schooling is assured.
Я хочу распорядиться всем так, чтобы Пэррису было гарантировано образование.
their market funding is assured for the coming year.
их рыночное финансирование обеспечено на следующий год.
Результатов: 211, Время: 0.0643

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский