IS BALANCED - перевод на Русском

[iz 'bælənst]
[iz 'bælənst]
уравновешен
is balanced
offset
был сбалансированным
is balanced
баланс
balance
equilibrium
балансируется
is balanced
offset by
носит сбалансированный
is balanced
сбалансирована
balanced
well-balanced
уравновешена
является сбалансированной
было сбалансированным
были сбалансированными

Примеры использования Is balanced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the draft resolution is balanced and moderate.
этот проект резолюции является сбалансированным и умеренным.
The draft resolution now before the General Assembly is balanced.
Вынесенный на рассмотрение Генеральной Ассамблеи проект резолюции является сбалансированным.
The document contains useful information and is balanced and analytical.
Документ содержит полезную информацию, носит сбалансированный аналитический характер.
The draft resolution submitted for the Assembly's consideration is balanced and constructive.
Представленный на рассмотрение Ассамблеи проект резолюции является сбалансированным и конструктивным.
Light absorption comes more naturally to persons whose lifestyle is balanced.
Поглощение Света проистекает естественно у тех, кто ведет сбалансированный образ жизни.
the Company's generating assets structure is balanced.
структура генерирующих активов Общества является сбалансированной.
The extent to which CSO participation to Convention meetings is balanced.
Обеспечение сбалансированного участия ОГО в совещаниях Конвенции.
The agenda is balanced and comprehensive, aimed at four equally important objectives.
Используется сбалансированная и комплексная повестка дня, направленная на достижение четырех одинаково важных целей.
Its flavour is balanced, with a pleasant aftertaste of wild berries.
Вкус гармоничный с приятным послевкусием лесных ягод.
The flavour is balanced, with a hint of bitterness.
Вкус гармоничный, с легкой горчинкой.
Under normal conditions the system is balanced.
В нормальных условиях находится в твердом состоянии.
One more mode of analog video output is balanced line or twisted-pair cable.
Еще один способ передачи аналогового видеосигнала- симметричная линия, или витая пара.
Move the counterweights along the counterweight rod until the telescope is balanced and remains.
Передвиньте противовес по оси так, чтобы телескоп пришел в равновесие и оставался.
Bosnian cuisine is balanced between Western and Eastern influences.
Bosanska kuhinja- кухня, которая уравновешивается между западными и восточными влияниями.
Its body is balanced, strong, with a rectangular outline.
У него сильное, сбалансированное тело удлиненного формата.
In the square log walls, everything is balanced.
В брусовых стенах, все происходит сбалансировано.
It is our view that the draft resolution is balanced and to the point.
Мы считаем, что проект резолюции имеет сбалансированный и актуальный характер.
It is balanced also because it mentions a number of initiatives and measures already taken by the Secretariat.
Сбалансирован он также и потому, что в нем упоминается целый ряд инициатив и мер, уже предпринимаемых Секретариатом.
In the starting position the weight of the empty hopper is balanced by a counterweight placed in tank 10.
В исходном положении вес пустого бункера уравновешен противовесом, уложенным в емкость 10.
The Board of Directors is balanced insofar as its members possess the key skills that are essential for effective work.
Состав Совета директоров сбалансирован с точки зрения наличия у его членов ключевых навыков, необходимых для эффективной работы.
Результатов: 188, Время: 0.0849

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский