IS PRESENT - перевод на Русском

[iz 'preznt]
[iz 'preznt]
присутствует
is present
there is
attends
presence
представлена
provided
presented
submitted
introduced
reported
available
featured
is
unveiled
consists
присутствия
presence
attendance
present
присутствующим
present
members
audience
participants
attending
here
presence
наличествует
there is
exists
is present
is available
существует
there is
exists
присутствуют
are present
there are
attend
are
presence
представлен
submitted
presented
provided
introduced
available
furnished
transmitted
is
submission
unveiled
присутствовал
attended
was present
there
attendance
was
in the presence
присутствие
presence
attendance
present

Примеры использования Is present на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Do not place the speaker where foreign material such as dripping water is present.
Не устанавливайте динамик в местах, в которых присутствуют посторонние материалы, например капающая вода.
Where"DNA" is present among people, there is church.
Где" ДНК" присутствует среди людей, там есть церковь.
If this element is present, the client can perform the signup operation with the target Domain.
Если этот элемент представлен, то клиент может выполнять операцию signup.
Our company is present in more than 50 countries.
Предприятие представлено больше чем в 50 странах.
A label with the title of the painting(chosen by the child) is present on each frame.
Этикетки с названием рисунка( по выбору ребенка) присутствуют на каждой рамке;
Ai activity of radionuclide i that is present in a package TBq.
Аi активность i- го радионуклида, присутствующего в упаковке ТБк.
Louis VII is present, and joins the Crusade.
Людовик VII присутствует, и присоединяется к крестовому походу.
If this element is present, the client can perform the starttls operation.
Если этот элемент представлен, то клиент может выполнять операцию starttls.
partly associated with fumarolic activity, is present however.
частично связанные с фумарольной активностью, все же присутствуют.
It is present in the culture of many world nations.
Она присутствует в культуре многих народов мира.
A small tooth patch is present on the tongue.
Сильные крючковидные зубы присутствуют на языке.
Trust is present at all levels of social capital.
Доверие присутствует на всех уровнях социального капитала.
It is difficult to concentrate on our connection when family is present.
Трудно сосредоточиться на нашей связи, когда присутствуют члены семьи.
The hood strut is present, the ability to detach there.
В капюшоне присутствует стойка, возможности отстегивать нет.
Hidden reality is present in the human society every day.
Скрытая реальность ежедневно присутствует в людском обществе.
Friendly and competent staff is present at the hotel constantly.
Доброжелательный и компетентный персонал присутствует в гостинице постоянно.
The image with sex appeal is present.
Изображение с сексуальной привлекательностью присутствует.
All that was stated, everything is present and working.
Все, что было заявлено,- все присутствует и работает».
While genre diversity is present here very profusely.
Притом жанровое разнообразие тут присутствует весьма обильно.
Hereditary colon cancer propensity is present in 15-20% cases.
Склонность к наследственному заболеванию рака толстой кишки присутствует в 15- 20% случаев.
Результатов: 1031, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский