IS PREVALENT - перевод на Русском

[iz 'prevələnt]
[iz 'prevələnt]
распространена
distributed
extended
circulated
disseminated
common
expanded
spread
available
widespread
is prevalent
преобладает
prevails
is dominated
is prevalent
is predominant
the majority
широко распространено
is widespread
widely
widely distributed
widely disseminated
is prevalent
is pervasive
is rampant
commonly
превалирует
prevails
took precedence
is prevalent
overrides
predominant
has precedence
распространено
distributed
circulated
extended
disseminated
common
available
expanded
spread
widespread
prevalent
широко распространена
widespread
widely distributed
widely disseminated
prevalent
is rife
is widely spread
is rampant
is pervasive
widely circulated
was wide-spread
распространены
distributed
circulated
disseminated
common
extended
available
spread
widespread
prevalent
expanded
распространен
circulated
distributed
disseminated
extended
available
common
widespread
expanded
spread
prevalent
преобладают
prevail
dominate
predominantly
are prevalent
are predominant
the majority
were dominant
the predominance

Примеры использования Is prevalent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unlike lead, sulphur is prevalent in diesel as well as gasoline,
В отличие от свинца сера преобладает в дизельном топливе, а также в бензине,
Informal employment is prevalent in the field of tourism
Неурегулированная занятость распространена в сфере туризма
In those States where impunity is prevalent, special mechanisms should be urgently established to ensure compliance with judicial orders,
В государствах, где распространена безнаказанность, следует срочно создавать специальные механизмы, призванные обеспечить соблюдение судебных постановлений,
The movement of cash across borders is prevalent in countries where the electronic banking system remains embryonic
Перемещение наличных через границу широко распространено в тех странах, в которых электронная банковская система находится в зачаточном состоянии
The belief is prevalent among communities that honour killings are acceptable
В общинах преобладает мнение, что убийства в защиту чести допустимы
This technology is prevalent in the European market,
Такая технология превалирует на рынке Европы,
For instance, the intra-preferential trade agreement trade of intermediate goods is prevalent in the Association of Southeast Asian Nations.
Например, в Ассоциации государств Юго-Восточной Азии преобладает торговля промежуточными товарами в рамках преференциальных торговых соглашений.
It is prevalent in the Black Sea coast of the Caucasus(from Anapa, Russia, to Sukhumi, Abkhazia, to the South), as well as in Georgia,
На территории бывшего Советского Союза она распространена на черноморском побережье Кавказа( от российской Анапы на севере до абхазского Сухума на юге),
Violence against women is prevalent in every country in the world
Насилие в отношении женщин широко распространено во всех странах мира
Specialized studies suggest that injecting drug use is prevalent in many Eastern European countries
Специализированные исследования свидетельствуют о том, что инъекционное употребление наркотиков превалирует во многих восточноевропейских странах
English, having no official status, is prevalent across government, law,
Английский, не имеющий официального статуса, преобладает в правительстве, законодательстве,
on the use of corporal punishment in school also showed that SRGBV is prevalent in schools in Ghana.
телесных наказаний в школе, также показало, что в школах Ганы широко распространено гендерное насилие.
workshops on just about every topic that is prevalent in daily life.
семинары практически по каждой теме, которая распространена в повседневной жизни.
Recognizing that volunteering is prevalent in communities struggling to cope,
Учитывая, что добровольчество распространено в сообществах, которые с трудом справляются с невзгодами,
According to experts, this trend is prevalent throughout the world and represents a serious threat to media freedom.
Согласно экспертам, эта тенденция превалирует в мире и является серьезной угрозой свободе СМИ.
However, in areas of the country where sandy soil is prevalent or in low lying areas that are subject to excessive moisture it may be necessary to use geotextile fabric under the base.
Однако в районах страны, где преобладает песчаной почве или в низких лежащих районах, подверженных повышенной влажности может быть необходимо использовать Геотекстиль ткань под основание.
On carbon steel using nitrogen as the plasma gas more dross is prevalent and nitriding or hardening of the cut edge is common.
При резке углеродистых сталей с использованием азота в качестве плазменного газа образуется больше шлаков, и широко распространено азотирование или отверждение обрезной кромки.
the practice of"bring your own bottle"(BYOB) is prevalent in establishments statewide.
bring your own beer) распространена в торговых предприятиях штата.
Domestic violence is prevalent in many parts of the Pacific,
Во многих странах Тихоокеанского региона распространено бытовое насилие,
ethnic groups is prevalent in all regions of the world.
проблема несоразмерной нищеты среди некоторых расовых и этнических групп широко распространена во всех регионах мира.
Результатов: 132, Время: 0.0639

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский