IS REFLECTIVE - перевод на Русском

[iz ri'flektiv]
[iz ri'flektiv]
отражает
reflects
represents
shows
is a reflection
mirrors
captures
is reflective
embodies
является отражением
is a reflection
is an expression
is reflective
is a manifestation
represents
are reflected

Примеры использования Is reflective на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The unanimous international support given to the plan is reflective of this objective, and we are most grateful for the constant
Единодушная международная поддержка этого плана свидетельствует о важности этой цели, и мы чрезвычайно признательны за постоянную
This is reflective of the significant increase in total audit recommendations issued during 2008 505 per cent over 2007.
Это свидетельствует о значительном росте общего числа рекомендаций по результатам ревизий, вынесенных в 2008 году 505 процентов по сравнению с показателем 2007 года.
The report is reflective of the dynamic leadership he has provided to the Agency's staff
Этот доклад свидетельствует о его динамичном руководстве персоналом Агентства и о стремлении его
The bottom of the cabochon is reflective( vacuum foiled)
Основание кабошона рефлексивно( вакуумное фольгирование),
would seek to develop an indigenous jurisprudence that is reflective of those needs.
будет вырабатываться местная судебная практика, соответствующая этим потребностям.
carry out national consultations to ensure that the Constitution is reflective of the will of the people(Estonia);
организовать национальные консультации для обеспечения того, чтобы Конституция была отражением воли народа( Эстония);
the Communists were highly successful in turning the pre-revolutionary social structure upside down, and songbun is reflective of that.
коммунисты были невероятно успешны в переворачивании дореволюционной социальной структуры сверху вниз, и сонбун отражает это.
The Advisory Committee is also of the view that the lack of comprehensive statistical data in the Secretary-General's report is reflective of a gap in the overall management of peacekeeping training.
Консультативный комитет также считает, что отсутствие всеобъемлющих статистических данных в докладе Генерального секретаря свидетельствует о недостатках в общем управлении профессиональной подготовкой по вопросам поддержания мира.
from 36 in 2008 to 95 in 2010, is reflective of the growing interest of young professionals in the Institute's work.
соавторов с 36 человек в 2008 году до 95 человек в 2010 году отражает растущий интерес со стороны молодых специалистов к работе Института.
The overwhelming support received by those resolutions is reflective of the near consensus of the international community with regard to this issue, a consensus rooted in positions
Подавляющая поддержка, которую получили эти резолюции, является отражением почти полного согласия международного сообщества по данному вопросу,-- согласия,
transportation and communication is reflective of limitations imposed on women to engage in such work associated with societal attitudes
транспорт и связь, отражают ограничения, которые введены в отношении занятости женщин на таких работах и обусловлены общественным отношением
Their vision of forging a theatre which is reflective of Jerusalem's cultural and geographical context,
Их виденье того, как следует построить театр, отражающий культурный и географический контекст Иерусалима,
to ensure that it is reflective of the various aspirations
для обеспечения того, чтобы он отражал различные чаяния
We support a meaningful reform that is reflective of the views of the collective membership,
Мы выступаем в поддержку реальной реформы, отражающей мнения коллективного членства,
all those who worked with us in reaching responsible language that is reflective of the position of nearly the entire international community.
кто вместе с нами добивался выработки ответственных формулировок, отражающих позицию практически всего международного сообщества.
examine the key features of a health system that is reflective of the international human right to health.
изучить ключевые элементы системы здравоохранения, отражающие международно признанное право людей на здоровье.
fair and objective, and which is reflective of the international nature of the organization.
объективный характер и отражающего международный характер Организации.
the design of a cultural landscape that is reflective of cultural diversity.
формирования культурной среды, отражающей культурное разнообразие.
managed to produce a comprehensive document which indeed is reflective of different ways
удалось подготовить всеобъемлющий документ, в котором фактически отражены различные пути
This refinement in the determination of plan participant contributions is reflective of the fact that both active and retired staff participate
Эта более точная методика определения взносов участников плана учитывает тот факт, что как действующие,
Результатов: 84, Время: 0.0502

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский