Примеры использования Is rendered на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
At the shelters, assistance is rendered to anyone who was a victim of trafficking,
the Divine life is rendered an heavenly utopia-- an unattainable utopia,
Either party shall have the right to terminate the concession contract in the event that the performance of its obligations is rendered impossible by circumstances beyond either party's reasonable control.
Once a court decision is rendered, we assist our clients with enforcement proceedings applying the most effective techniques.
A defendant against whom the judgement of guilty is rendered has a right to appeal
Under this programme an all-round assistance is rendered to the countries that perform correct political
after having completed his probation, is rendered incapable of work owing to sickness other than resulting from employment injury.
A decision on this is expected in early 2012 after the decision is rendered on the appeal of the Uwinkindi referral.
The scene is rendered from the light's point of view into a depth map,
Accounting the service is rendered on the basis of given primary documentation, in those volumes
If appeal is declared before a decision of expulsion is carried out, the implementation of the decision is postponed until the Minister's decision is rendered.
more of these mechanisms have a time limit fitted after which the mine is rendered safe in some way(by destruction,
A decision on this is expected in early 2012 after the decision is rendered on the appeal of the Uwinkindi referral.
The United States recognizes that fraudulently obtained citizenship may be revoked even if the individual is rendered stateless as a result.
this sentimental story is rendered bearable for adults
Section 23 of Republic Act No. 876 provides that the application for confirmation of an award shall be made within 1 month after the award is rendered.
This policy is rendered obsolete particularly by the fact that the present international situation favours cooperation.
However, Vermeer's work breaks away from the prototypes of De Hooch in that the interior is rendered in a far more elegant
our task is rendered less difficult than it might at first sight appear.
The RRDRP provider and the Expert will make reasonable efforts to ensure that the Expert Determination is rendered within 45 days of the appointment of the Expert.