IS THREATENED - перевод на Русском

[iz 'θretnd]
[iz 'θretnd]
угрожает
threatens
faces
endangers
at risk
jeopardizes
находится под угрозой
is threatened
is under threat
is at risk
threatens
is in danger
is endangered
is compromised
is at stake
is in jeopardy
is jeopardized
грозит
facing
threatens
risk
are
may
could
runs
danger
оказывается под угрозой
is threatened
is at risk
is at stake
is in jeopardy
is under threat
is jeopardized
подвергается угрозе
is threatened
be endangered
is at risk
поставлено под угрозу
jeopardized
compromised
threatened
endangered
jeopardy
put at risk
существует угроза
there is a threat
there is a risk
is in danger
is threatened
there exists a threat
создается угроза
is threatened
ставится под угрозу
is jeopardized
is threatened
is being jeopardized by
is compromised
угрожают
threaten
endanger
jeopardize
risk
facing
imperil
оказалось под угрозой
оказался под угрозой

Примеры использования Is threatened на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Jesse is threatened with Brock's death if he attempts to escape again.
Джесси угрожают смертью Брока, если он снова попытается сбежать.
Players begin their journey from the City, which is threatened by the invasion of Manticore.
Игроки начинают свой путь из Города, которому грозит нашествие Мантикоры.
It is threatened by deforestation, hunting,
Ему угрожают сведение лесов,
Due to creative crisis, the artist begins to abuse morphine, he is threatened with complete ruin.
Под влиянием творческого кризиса художник начинает злоупотреблять морфием, ему грозит полное разорение.
Human security across the globe is threatened daily by anti-personnel mines.
Безопасности человека во всем мире ежедневно угрожают противопехотные мины.
the applicant is threatened with expulsion from the country.
то заявителю грозит высылка из страны.
Its very existence is threatened by unilateralism.
Самому существованию Организации угрожают односторонние подходы.
In that region, 55 per cent of the land is threatened with desertification.
В этом регионе 55 процентам земель грозит опустынивание.
Entering the new millennium, the fulfilment of human rights is threatened by numerous challenges.
На пороге нового тысячелетия осуществлению прав человека угрожают многие вызовы.
My mission is threatened.
Моей миссии угрожают.
As disasters occur and economies falter, social spending is threatened.
В условиях, когда происходят стихийные бедствия, а экономика буксует, под угрозой находится выделение ассигнований на социальные нужды.
Our right to exist is threatened and you speak of trust.
Наше существование под угрозой, а вы говорите" доверьтесь.
Hogwarts is threatened.
Human and social development is threatened on a global scale.
Это ставит под угрозу человеческое и социальное развитие в мировом масштабе.
The peace process is threatened now by the Israelis.
Сегодня угроза мирному процессу исходит от израильтян.
My country is threatened with a loss of identity and culture.
Моя страна находится в опасности утраты самобытности и культуры.
But it is threatened by the upstarts of Cascara.
Но ее будущее под угрозой из-за этого дешевого пойла с Каскары.
All reality is threatened.
Вся реальность под угрозой.
Your rook is threatened.
Твоя ладья под угрозой.
You're even a dork when your life is threatened.
Ты тупица, даже когда твоя жизнь в опасности.
Результатов: 465, Время: 0.0675

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский