IT IS ENVISAGED - перевод на Русском

[it iz in'vizidʒd]
[it iz in'vizidʒd]
предполагается
is expected
it is anticipated
it is assumed
it is envisaged
expected
it is estimated
it is intended
is supposed
it is proposed
is to be
предусматривается
provides
stipulates
envisages
requires
includes
establishes
foresees
calls
prescribes
contemplated
планируется
it is planned
planned
is scheduled
will be
is scheduled to be
scheduled
is expected
is to be
is expected to be
it is intended

Примеры использования It is envisaged на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is envisaged that publication will occur in early 1999.
Ожидается, что эта публикация выйдет в свет в начале 1999 года.
It is envisaged that judgements will be delivered some time in 2005.
Ожидается, что решения будут вынесены в течение 2005 года.
Besides that, it is envisaged that the government itself will formally act as infrastructuremanager.
Помимо этого предполагается, что правительство само будет официально выполнять функции управляющего инфраструктурой.
Instead, it is envisaged that the existing public resorts will be privatized.
Вместо этого ожидается, что существующие государственные объекты для отдыха будут приватизированы.
It is envisaged that the publication will be ready for publication in May.
Ожидается, что в мае публикация будет готова к изданию.
It is envisaged as a three-phase programme over an 11-year period.
Предусмотрено, что программа будет состоять из трех этапов и будет рассчитана на 11 лет.
It is envisaged that these common standards will be adopted by ICAO in 2007.
Ожидается, что ИКАО утвердит эти общие нормативы в 2007 году.
It is envisaged that by the end of the programme the following outcomes will have been achieved.
Ожидается, что к концу осуществления программы будут достигнуты следующие результаты.
It is envisaged that the Commission will start handling cases in 2013.
Ожидается, что в 2013 году она приступит к рассмотрению дел.
It is envisaged warranty for 3 years
Предусмотрена гарантия сроком на 3 года
An analysis of the company- if it is envisaged certification scheme;
Проводится анализ деятельности предприятия- если это предусмотрено сертификационной схемой;
It is envisaged that the parties in the MTA Program will participate in all of its stages.
Предполагается, что стороны будут принимать участие в программе МТС на всех ее стадиях.
It is envisaged that both benthic and pelagic species will be included in analyses across a range of trophic levels.
Предполагается, что и бентические, и пелагические виды будут включены в анализ по всему диапазону трофических уровней.
It is envisaged that UNMOT and the OSCE mission in Tajikistan will complement
Предусматривается, что МНООНТ и миссия ОБСЕ в Таджикистане будут дополнять
It is envisaged that 33 United Nations advisers would be required to carry out the programme of work.
Планируется, что для осуществления программы работы потребуются 33 советника Организации Объединенных Наций.
In certain countries, it is envisaged that notaries public might act as, or support, local registration authorities.
В некоторых странах предусматривается, что государственные нотариусы могут действовать в качестве местных регистрационных органов или оказывать им поддержку.
It is envisaged that all members of the Economic Community of West African States(ECOWAS) will receive the training.
Предполагается, что обучение будет организовано для всех членов Экономического сообщества западноафриканских государств ЭКОВАС.
It is envisaged that the sub- component will reach up to 8 000 farmers from the Yerbent region.
Планируется, что этот под- компонент сработает на благо 8000 фермеров района Ербент.
First, it is envisaged in absentia examination- without a personal appeal of uslugopoluchatelya
Во-первых, предусматривается заочное освидетельствование- без личного обращения самого услугополучателя
It is envisaged that the total capacity of the storage facility will be 16,529 VVER-400
Предполагается, что общая емкость хранилища составит 16529 отработавших тепловыделяющих сборок реакторов ВВЭР- 440
Результатов: 1598, Время: 0.0646

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский