IT IS GENERALLY ACCEPTED - перевод на Русском

[it iz 'dʒenrəli ək'septid]
[it iz 'dʒenrəli ək'septid]
общепризнано
it is generally accepted
it is recognized
it is generally acknowledged
it is generally agreed
it is widely accepted
it is widely acknowledged
it is commonly accepted
generally recognized
it is universally acknowledged
there is a general recognition
общепризнанно
it is recognized
it is generally accepted
it is generally acknowledged
it is widely accepted
it was generally agreed
generally recognized
it is widely acknowledged
в целом признается
it is generally recognized
it is generally accepted
it is generally acknowledged
as a whole is recognized
как правило признается
обычно признается
it is generally recognized
it is generally accepted
it is usually accepted
is typically recognized
вообще принято
it is generally accepted
существует общепринятое
общепринятой является
считается общепринятым
существует широкое признание
there is wide recognition
it is generally accepted

Примеры использования It is generally accepted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is generally accepted that developing organ systems(such as the foetal nervous system)
Общепризнанно, что развивающиеся системы органов( такие как нервная система плода)
It is generally accepted that current legislation is at present insufficient to promote effective reductions in GHG emissions motivated exclusively by climate change concerns.
В целом признается, что нынешнее законодательство сегодня не способствует эффективному сокращению выбросов ПГ, мотивируемому лишь соображениями, касающимися изменения климата.
It is generally accepted that by the time a cancer is found by mammography or palpated during a clinical breast exam,
Вообще принято что by the time рак будет найден mammography или palpated во время клинического exam груди,
It is generally accepted that one of the two witnesses will be Elijah
Существует общепринятое мнение, одним из двух свидетелей окажется Илия,
It is generally accepted that this policy has contributed to the marked decrease in the level of maternal,
Общепризнано, что осуществление этой политики позволило добиться значительного снижения уровня материнской,
It is generally accepted that both technology needs and capabilities differ among developing countries.
Общепризнанно, что развивающиеся страны отличаются друг от друга по своим потребностям и потенциалу в сфере технологий.
It is generally accepted that phenibut has anxiolytic effects in both animal models
Вообще принято что фенибут имеет влияния аньсиолытик в обеих животных моделях
It is generally accepted that the mere fact of holding an IPR does not in itself signify that the right-holder has a monopoly, since there may be substantially equivalent products.
Обычно признается, что сам факт наличия ПИС еще не означает, что его обладатель имеет монополию, поскольку могут существовать практически эквивалентные продукты.
It is generally accepted that FDI carries costs as well as benefits for the host country.
В целом признается, что ПИИ приносят для принимающей страны как издержки, так и выгоды.
It is generally accepted that similar immunities of the kind are extended to heads of State,
Общепризнано, что аналогичные иммунитеты этого вида распространяются на глав государств,
It is generally accepted that the board has responsibility for reporting on the financial
Общепризнанно, что совет несет ответственность за отчетность о финансовых
It is generally accepted that the consideration of this item by the Commission should not substitute for the work of the Preparatory Committee,
Существует общепринятое мнение о том, что рассмотрение этого пункта в Комиссии не должно подменять работу Подготовительного комитета,
It is generally accepted international classification of cytologic
Общепринятой является международная гистологическая
It is generally accepted that giving secured creditors priority over unsecured creditors is necessary to promote the availability of secured credit.
В целом признается, что предоставление обеспеченным кредиторам приоритета над необеспеченными кредиторами необходимо для содействия доступности кредита под обеспечение.
in particular, it is generally accepted that the promotion of development is an essential goal.
в которых участвуют развивающиеся страны обычно признается, что важнейшая цель- поощрение развития.
It is generally accepted that the principle of self-determination cannot be interpreted to include a right in international law of non-consensual secession outside of the colonial context.
Общепризнанно, что принцип самоопределения не может толковаться как включающий международно-правовую норму, предусматривающую право на неконсенсуальное отделение вне колониального контекста.
Today, it is generally accepted that containerization is a necessary condition for an increasing proportion of trade in merchandise
В настоящее время общепризнано, что контейнеризация является необходимым условием для увеличения доли торговли готовыми
It is generally accepted that the act of June 3,
Считается общепринятым, что акт 3 июня 1907( Третьеиюньский переворот)
It is generally accepted that developing organ systems(such as the fetal nervous system)
Широко признано, что развивающиеся системы органов( такие как нервная система плода)
It is generally accepted that the existence of a subsidiary company does not,
Общепризнанно, что существование дочерней компании само по себе не означает,
Результатов: 119, Время: 0.0977

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский