IT IS TAKEN - перевод на Русском

[it iz 'teikən]
[it iz 'teikən]
его принимают
it is taken
он берется
it is taken
она принимается
it is
it shall be taken
вынимается
is removed
is taken out
is pulled

Примеры использования It is taken на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Creatine appears to be generally safe, although when it is taken at high doses there is the potential for serious side effects,
Кажется, что будет креатин вообще безопасен, хотя когда он принят на большие дозы потенциал для серьезных побочных эффектов,
The drug It has its work while it is taken, and then tand the same situation- the pain returns.
Препарат оказывает свое дело в то время пока его принимать, а дальше та же ситуация- боль возвращается.
it has a good effect on the intestinal microflora, it is taken for constipation, colitis, enteritis.
он хорошо действует на микрофлору кишечника, его принимают при запорах, колитах, энтеритах.
Traditionally it is taken to encourage students commensurate with their successes
Традиционно принято поощрять учащихся соразмерно их успехам
Actually, it is taken from the third preambular paragraph
На самом деле она взята из третьего пункта преамбулы
If this bullet just injures the animal, then it is taken to another place, far from the city,
Если эта пуля только травмирует животное, то его забирают в другое место, далеко от города,
It is taken from Chapter 12 of the Gospel of Luke,
Оно взято из 12- й главы Евангелия от Луки,
The photo is pretty old: it is taken, if I'm not mistaken, even before the new year.
Фотография довольно старая: сделана, если не ошибаюсь, еще до нового года.
While the data is attached as required by the Committee, it is taken from several sources that do not necessarily match with each other.
Хотя в соответствии с требованиями Комитета такие данные включены в приложение, они собраны из нескольких источников, которые не всегда согласуются друг с другом.
It is taken into consideration that by optimal financial market state,
Принимается во внимание, что при оптимальном состоянии финансового рынка,
If it is taken that aesthetic judgments are produced within a certain social context,
Если принять, что эстетические суждения производятся в определенном социальном контексте,
If it is taken that, if moved slowly, the clocks remain synchronized at all times,
Если принять, что при медленном переносе часы всегда остаются синхронизированными,
full of interesting things- when it is taken from them, they feel"like ordinary people"
обилия интересных вещей- когда она забирается у них, они чувствуют себя"
When it is taken at low doses,
Когда оно принят на низкие дозы,
Their granting is not subject to a review of the social situation of the family, though it is taken into account.
Выделение таких грантов не обуславливается проверкой социального положения семьи, хотя оно принимается во внимание.
Of course, this statement has nothing to do with the real state of things- the game without any problems are almost everyone for it is taken.
Конечно же, это утверждение не имеет ничего общего с реальным положением вещей- игру без проблем проходят почти все, кто за нее берется.
have lasting viability if it is taken at the expense of the economic
иметь долгосрочную жизнеспособность, если она будет предпринята в ущерб экономическому
most of the waste is shipped to the nearest harbour from where it is taken to various recycling facilities.
основная часть отходов вывозится в ближайший порт, откуда они отправляются в различные места утилизации.
Most of the waste is shipped to the nearest harbour from where it is taken to various recycling facilities.
Основная часть отходов вывозится в ближайший порт, откуда они отправляются в различные места утилизации.
left in the catacombs, but it is taken by Millington when they return to the base.
похищенное викингами и оставленное в катакомбах, но ее забирает Миллингтон.
Результатов: 68, Время: 0.0678

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский