LAYING OUT - перевод на Русском

['leiiŋ aʊt]
['leiiŋ aʊt]
изложив
outlining
setting out
expressing
stating
presenting
laying out
describing
выкладывая
posting
laying out
uploading
выкладки
placement
assumptions
estimates
calculations
display
analysis
laying
figures
layup
предусмотрев
providing
including
envisaging
prescribes
establishing
stipulating
through provisions
whereby
involving
изложения
presentation
statement
presenting
outlining
setting out
providing
case
exposition
account
narrative
раскладывать
lay out
putting
place
arrange
spread
прокладку
gasket
laying
pad
seal
strip
installation
construction
spacer
routing
washer
укладывать
put
be laid
to stack
be placed
be stowed
packing
to bed
to lie down

Примеры использования Laying out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
People can work well, but not laying out at 100%, as would be desirable for you.
Люди могут работать неплохо, но не выкладываясь на 100%, как этого хотелось бы вам.
Laying out the hole pattern,
Разметка шаблона отверстий,
Laying out of drill sample is provided in boxes measurement,
Укладка керна обеспечивается в ящики размер, маркировка
Bulgaria fully endorses the statement made yesterday by the representative of France on behalf of the European Union, laying out the views which Bulgaria also shares.
Болгария полностью одобряет заявление, с которым выступил вчера представитель Франции от имени Европейского союза и в котором излагаются позиции, также разделяемые Болгарией.
there is still room for laying out clear accounting efficiency standards and benchmarking.
по-прежнему имеются возможности для установления четких стандартов бухгалтерской эффективности и использования контрольных показателей.
Following the Conference in The Hague, a comprehensive plan was produced by the Government of Afghanistan in record time, laying out specific needs in terms of types of skills required
После Гаагской конференции правительство Афганистана в рекордно короткий срок выпустило всеобъемлющий план, в котором излагаются конкретные потребности с точки зрения необходимых специальностей
after a brief respite, as market participants are wondering what size the political crisis in the US can take, laying out a wide variety of outcomes.
так как участники рынка гадают какие размеры может принять политический кризис в США, закладывая самые разнообразные исходы.
The Implementation Committee was established by a decision of the Executive Body in 1997(EB Decision 1997/2) laying out its three primary tasks.
Комитет по осуществлению был учрежден в 1997 году решением Исполнительного органа( решение ЕВ 1997/ 2), в котором были изложены его следующие три первоочередные задачи.
The mission resulted in publication of a primer, Guide for citizens returning to Brazil("Guia de retorno ao Brasil"), laying out information on the Assistance Network
По итогам миссии было опубликовано пособие" Наставление для возвращающихся в Бразилию"(" Guia de retorno ao Brasil"), содержащего информацию о Сети помощи
The European Union looks forward to the Secretary-General's report laying out key achievements
Европейский союз с нетерпением ожидает доклад Генерального секретаря, в котором будут изложены главные достижения
one of the fundamental steps towards laying out a web page.
один из основных шагов к разметке веб- страницы.
In addition, when choosing and buying laminate experts advise necessarily take into account what floor will be laying out datath floor.
Кроме того, при выборе и покупке ламината эксперты советуют обязательно учитывать то, на каком этаже будет проводиться укладка данного напольного покрытия.
President Sleiman submitted a short paper laying out his vision for a comprehensive national defence strategy.
Президент Сулейман представил краткий документ, в котором излагалось его видение всеобъемлющей стратегии национальной обороны.
We hope that the Normandy Quartet will soon reach an agreement on a comprehensive roadmap for implementing the Minsk Agreements, laying out a sequence of security and political steps for full implementation.
Мы надеемся, что Нормандская четверка вскоре достигнет соглашения о всеобъемлющей дорожной карте по реализации Минских соглашений, изложив последовательность шагов в области безопасности и политических шагов для полного осуществления договоренностей.
including the erection of large brick buildings and the laying out of roads, streets,
включая строительство больших кирпичных построек и прокладку дорог, улиц,
President Abbas before the meeting, laying out our view of possible ways to measure the success
президенту Аббасу, изложив наши взгляды на возможные пути измерения успеха
The project, which entails laying out of 244 miles of new fibre cables connecting more than 700 pieces of network equipment,
Этот проект, который предполагает прокладку 244 миль нового волоконно-оптического кабеля, соединяющего более 700 единиц сетевого оборудования, создаст более 300
as I said, of laying out the themes at the beginning,
очень хорошо изложил темы в начале выступления,
Murphy fired back at Galfond and his claims, laying out his side of the story in a lengthy blog post at BlueFire Poker,
Мерфи открыли ответный огонь на Гальфонда и его претензий, выложив его сторону истории в длинном посте на BlueFire Poker,
The Special Rapporteur welcomes the recent judgement of the Constitutional Court laying out three basic principles with regard to military courts' jurisdiction over cases involving active-duty officers committing human rights violations against civilians.
Специальный докладчик приветствует недавнее решение Конституционного суда, в котором излагаются три основные принципа, определяющие юрисдикцию военных судов в отношении дел, касающихся нарушения прав человека гражданских лиц находящимися на действительной военной службе военнослужащими.
Результатов: 67, Время: 0.0826

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский