LEGISLATIVE EFFORTS - перевод на Русском

['ledʒislətiv 'efəts]
['ledʒislətiv 'efəts]
законодательные усилия
legislative efforts
законодательные меры
legislative measures
legal measures
legislative action
legislative steps
legislative responses
statutory measures
legislative efforts
legal steps
regulatory measures
legislative arrangements
законотворческой деятельности
legislative activity
law-making
legislative work
lawmaking activity
legislative efforts

Примеры использования Legislative efforts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
business representatives have concluded that despite all legislative efforts, the tax system in Ukraine regarding both the fiscal burden
представители бизнеса констатируют: несмотря на все законодательные усилия, налоговая система Украины в части как фискальной нагрузки,
The Committee also notes new legislative efforts undertaken by the Government,
Комитет отмечает также новые законодательные усилия, предпринятые правительством,
it was only during the fourteenth Congress that legislative efforts picked up, resulting in the drafting of the first consolidated bill.
только в Конгрессе четырнадцатого созыва законодательные усилия оживились, в результате чего был разработан первый проект полного закона.
Against the backdrop of recent legislative efforts to improve the Territory's approach to young offenders,
После принятых в последнее время законодательных мер, направленных на улучшение обращения с несовершеннолетними правонарушителями,
While CRC recommended that the Czech Republic continue and strengthen its legislative efforts to fully integrate the right to non-discrimination concerning children,
Если КПР рекомендовал Чешской Республике продолжать и наращивать законодательные усилия, направленные на полную интеграцию права детей на недискриминацию,
At the procedural stage of judicial reform, the main legislative efforts were aimed at the comprehensive improvement of economic,
На процессуальном этапе судебной реформы главные законодательные старания были направлены на комплексное усовершенствование хозяйственного,
Speedily conclude ongoing legislative efforts, with the assistance of the United Nations High Commissioner for Refugees, to adopt a new Law on Citizenship and revise the Refugee Law.
Скорейшим образом завершить предпринимаемые в настоящее время в законодательной области усилия, при содействии со стороны Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, направленные на принятие нового закона о гражданстве и пересмотр Закона о беженцах.
The Committee acknowledges the legislative efforts of the State party to strengthen the implementation of children's rights shown by the amendments to various laws
Комитет отмечает законодательную работу государства- участника по обеспечению более полного осуществления прав ребенка, о чем свидетельствуют
While noting the legislative efforts undertaken in order to combat trafficking in persons,
Отмечая законодательные усилия, предпринятые в целях борьбы с торговлей людьми,
in which he stressed the need for States to strengthen their legislative efforts, suppress and severely punish violence against women
где он подчеркивает необходимость укреплять законодательные усилия государств, пресекать насилие в отношении женщин
In this conjunction, the legislative efforts to improve the criminal prosecution of the perpetrators of what is called"stalking" should be mentioned:
В этой связи стоит упомянуть законодательные меры по совершенствованию преследования в уголовном порядке лиц, занимающихся тем,
While noting the State party's legislative efforts to combat sectarianism, in Northern Ireland,
Отмечая законодательные усилия государства- участника по борьбе с сектантством в Северной Ирландии,
It appreciated legislative efforts addressing the situation in prisons,
Она приветствовала законодательные усилия в отношении положения в тюрьмах,
In the United States, legislative efforts to extend jurisdiction over private military
Законотворческая деятельность Соединенных Штатов по распространению юрисдикции на частные военные
The Committee, while appreciating legislative efforts to improve the administration of juvenile justice,
Оценивая усилия законодателей по повышению качества системы ювенальной юстиции,
These legislative efforts reflect the willingness and commitment of the
Упомянутая выше законодательная деятельность отражает заинтересованность
The Committee recommends that the State party continue and strengthen its legislative efforts to fully integrate the right to non-discrimination(article 2 of the Convention) into all relevant legislation concerning children
Комитет рекомендует государству- участнику продолжать и активизировать его законодательные усилия в целях всесторонней интеграции права на защиту от дискриминации( статья 2 Конвенции) во все соответствующие законодательные акты,
The Government has also made several legislative efforts aimed at ensuring that the residences are not built in or located near polluted areas,
Правительство также приняло ряд мер законодательного характера с целью не допустить строительства или размещения жилья на загрязненных территориях
The Committee recommends that the State party continue to strengthen its legislative efforts to fully integrate the right to nondiscrimination(article 2 of the Convention)
Комитет рекомендует государству- участнику продолжать активизировать его законодательные усилия, направленные на полную интеграцию права на недискриминацию( статья 2 Конвенции)
From the regulatory standpoint, progress in the protection of human rights requires a legislative effort comprising.
С нормативной точки зрения для обеспечения прогресса в деле защиты прав человека необходимы следующие законодательные меры.
Результатов: 49, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский