MADE THE DECISION - перевод на Русском

[meid ðə di'siʒn]
[meid ðə di'siʒn]
принял решение
decided
adopted decision
agreed
made a decision
took action
took a decision
вынесла решение
rendered a decision
issued a decision
rendered its judgement
delivered judgement
issued its judgement
delivered a decision
made a decision
adjudicated
handed down the judgement
приняла решение
decided
agreed
adopted decision
made a decision
took a decision
took action
приняли решение
decided
agreed
adopted decision
made a decision
took the decision
have opted
приняло решение
decided
agreed
adopted decision
took a decision
made a decision
passed a decision
выносивший решение

Примеры использования Made the decision на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In January 2015, Tufwell made the decision to purchase the RC200 furnace.
В январе 2015 г. компания Tufwell приняла решение о приобретении печи RC200.
Thanks to your detailed review I made the decision to join 1K daily Profit.
Благодаря вашему детальному обзору я принял решение присоединиться к 1K суточной прибыли.
Who made the decision to enter at that time?
Кто принял решение войти?
After that made the decision to finish sports career
После этого принял решение завершить спортивную карьеру
My boss made the decision.
Мои босс принял решение.
Who made the decision on isolation: the police,
Кто принимает решения об изоляции: полиция,
The Council made the decision.
The provisions may be applied also to the administrative authority that made the decision.
Эти положения также могут применяться в отношении принявшего решение административного органа власти.
You made the decision.
Ты сама приняла решение.
This is why HSE leadership made the decision in 2009 to restore the building.
Поэтому в 2009 году руководством ВШЭ было принято решение о проведении реконструкции вы режиме реставрации.
She and her husband made the decision together.
Они с мужем приняли это решение вместе.
We made the decision together.
Мы приняли это решения вместе.
PROBIG 's comprehensive advice and professional implementation made the decision easy.
Всеобъемлющие консультации и профессиональная реализация проекта компанией PROBIG сделали принятие решения легким».
Previously, the Interregional Distribution Grid Companies have made the decision tojoin the CIREDon Board ofDirectors.
Ранее решения о вступлении в СИРЭД МРСК/ РСК были приняты на заседаниях соответствующих Советов директоров.
In early 2010 Metinvest made the decision to join the United Nations Global Compact.
В начале 2010 года Метинвест принял решение о вступлении в число участников инициативы Организации Объединенных Наций- Глобального договора ООН.
China's household appliance manufacturer Haier made the decision to erect its second washing machine plant in Tatarstan.
Производитель бытовой техники из Китая Haier(" Хайер") принял решение о строительстве в Татарстане второго завода по выпуску стиральных машин.
But at Earth Corps I made the decision to apply for an additional 6 months of brigadier training.
Но в Корпусе Земли я приняла решение подавать заявление на конкурс бригадиров следующего года.
There is an opinion that if the teenager made the decision to part with life,
Есть мнение, что если подросток принял решение расстаться с жизнью,
Recently, the two countries made the decision to institute the joint water commission
Недавно две страны приняли решение создать совместную комиссию по водным ресурсам
Over the following days, Charlotte made the decision to"lay the flower where it had fallen.
В последующие дни Шарлотта приняла решение« оставить цветок там же, где он упал».
Результатов: 254, Время: 0.0682

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский