ПРИНЯЛО РЕШЕНИЕ - перевод на Английском

decided
решать
принимать решение
определять
выбирать
постановить
постановляют
принятия решений
agreed
согласие
согласиться
согласны
договориться
согласовать
согласования
принять решение
сходятся
обязуетесь
прийти к согласию
took a decision
принимать решение
принятия решения
вынести решение
выносить решение
made a decision
принимать решение
вынести решение
принятия решения
выносить решение
примете решение
вынесения решения
сделать решение
passed a decision

Примеры использования Приняло решение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Совещание Сторон приняло решение IV/ 3 о процедуре расследования см. Часть вторую.
The Meeting of the Parties adopted decision IV/3 on inquiry procedure see Part Two.
Большинство из них приняло решение остаться в Германии.
Some of them decided to stay in Poland.
Совещание Сторон приняло решение IV/ 2 о рассмотрении соблюдения см. Часть вторую.
The Meeting of the Parties adopted decision IV/2 on review of compliance see Part Two.
Помимо прочего правительство приняло решение о следующем.
The Government decided, inter alia, as follows.
Бюро приняло решение изучить целесообразность последующей работы позднее.
Bureau decided to consider follow-up work later.
В попытке избежать кровопролития правительство Латвии приняло решение выполнить требования Москвы.
In an attempt to avoid bloodshed, the Latvian government decided to fulfil Moscow's demands.
Минсвязи Азербайджана приняло решение о создании координационного совета по формированию.
Azerbaijan's ministry of communications decides to establish coordinating council to build e-government.
Правительство приняло решение о проведении исследования, посвященного транспортному коридору Мапуту.
Government decides to conduct a study on the Maputo corridor.
Правительство приняло решение не предлагать законодательство, запрещающее расистские организации.
The Government has decided not to propose legislation prohibiting racist organizations.
В 2012 году правительство приняло решение продолжить экспериментальный этап проекта в 2013 году.
In 2012, Government took the decision to extend the pilot phase to 2013.
Совещание приняло решение использовать в своей работе второй вариант.
The Meeting decided to adopt the second option for its deliberations.
Мое правительство приняло решение немедленно и без всяких условий… освободить мистера Нельсона Манделу.
My Government has taken the decision to immediately and unconditionally… release Mr Nelson Mandela.
Нови Сад» 21 июня 2010 года приняло Решение о превращении« НИС а.
On 21 June 2010 the NIS Shareholders Assembly adopted a decision to convert NIS ј.s.c.
правительство приняло решение, после проведенных консультаций, применить Парижские принципы.
the Government had decided, after consultation, to apply the Paris Principles.
Правительство Ливана приняло решение предоставить палестинцам помощь в размере 1 млн. долл. США.
The Lebanese Government has taken the decision to provide assistance in the amount of $1 million.
Правительство Сьерра-Леоне приняло решение построить специальный лагерь для этих дезертиров.
The Government of Sierra Leone has decided to construct a special camp for these deserters.
Признавая это, Debian приняло решение переместить псевдоним irc. debian.
In recognition of that, Debian has decided to move the irc. debian.
Совещание приняло решение касательно объема работы Комиссии SPLOS/ 216.
The Meeting adopted a decision regarding the workload of the Commission SPLOS/216.
Министерство приняло решение увеличить объем базового финансирования организаций аборигенов, особенно женских.
The Ministry had decided to increase basic financing for aboriginal organizations, particularly those of women.
Ваше тело приняло решение, от которого отказывался ваш разум.
Your body has made a decision your conscious mind refused to make..
Результатов: 2246, Время: 0.0503

Приняло решение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский