постановила принять
decided to take
decided to adopt
decided to accept
agreed to take
decided to admit
agreed to decide постановил утвердить
decided to approve
decided to adopt
decided to confirm
decided to endorse
agreed to adopt
agreed to approve
decided to accept решила принять
decided to take
decided to adopt
decided to accept
agreed to take
agreed to adopt
has decided
agreed to accept
had elected to adopt приняло решение
decided
agreed
adopted decision
took a decision
made a decision
passed a decision решил утвердить
decided to adopt
decided to approve постановила применять
decided to apply
decided to adopt постановил внедрить
decided to adopt
decided to introduce постановил принять
decided to take
decided to adopt
decided to accept
agreed to adopt
has decided постановила утвердить
decided to approve
decided to adopt
decided to authorize
decided to endorse
decided to accept решено принять
decided to adopt
agreed to adopt
decided to take
agreed to accept
decided to agree
decided to accept постановили принять постановило принять решила утвердить принято решение постановил утверждать
Decided to adopt the following provisional agenda for the nineteenth session of the Board.At the suggestion of the Chairman-Rapporteur the Working Group decided to adopt the following agenda. По предложению Председателя- докладчика рабочая группа постановила принять следующую повестку дня. Decided to adopt the following provisional agenda for its twentieth session.The French tested the weapons and decided to adopt them for their own service. II.A.(i) fifth indent It was decided to adopt the addition proposed by France.
Decided to adopt the following theme for the coordination segment of its substantive session of 2006.Постановил утвердить следующую тему для этапа координации своей основной сессии 2006 года.The Working Party decided to adopt the report of its one-hundred-and-seventh session. Рабочая группа решила утвердить доклад о работе своей сто седьмой сессии. The Committee decided to adopt its rules of procedure, Комитет постановил принять свои правила процедуры, It had, regrettably, been decided to adopt the second option. К сожалению, было принято решение в пользу второго варианта. At the same meeting, the Council decided to adopt the theme. На том же заседании Совет постановил принять данную тему. To overcome these problems, it was decided to adopt specific working agendas.Для решения этих проблем было принято решение о разработке особых программ работы. To address this shortcoming, the Government decided to adopt a Law on Prisons.Для устранения этого недостатка правительство решило принять Закон о тюрьмах. Мы решили усыновить . The meeting decided to adopt the internal advisory procedure by consensus. Участники совещания приняли внутреннюю консультативную процедуру на основе консенсуса. So, you decided to adopt internationally. The group finally decided to adopt the proposal with a minor editorial amendment. В итоге Группа решила принять это предложение с одной незначительной поправкой редакционного характера. поэтому мы решились на усыновление . It's been about a year since we decided to adopt a boy. Больше года прошло, как мы решили усыновить мальчика. The General Assembly decided to adopt the draft decision contained in paragraph 33 of document A/49/43. Генеральная Ассамблея постановила принять проект решения, содержащийся в пункте 33 документа А/ 49/ 43. The General Assembly decided to adopt draft decisions I to V recommended by the Second Committee in paragraph 29 of its report A/63/413. Генеральная Ассамблея постановила принять проекты решений I- V, рекомендованные Вторым комитетом в пункте 29 его доклада A/ 63/ 413.
Больше примеров
Результатов: 433 ,
Время: 0.0889