ПРИНЯЛА РЕШЕНИЕ - перевод на Английском

decided
решать
принимать решение
определять
выбирать
постановить
постановляют
принятия решений
agreed
согласие
согласиться
согласны
договориться
согласовать
согласования
принять решение
сходятся
обязуетесь
прийти к согласию
made a decision
принимать решение
вынести решение
принятия решения
выносить решение
примете решение
вынесения решения
сделать решение
took a decision
принимать решение
принятия решения
вынести решение
выносить решение
took action
принимать решение
принять меры
предпринять действия
принятия мер
предпринимать меры
принятия решения
примет решения
принять действия
decide
решать
принимать решение
определять
выбирать
постановить
постановляют
принятия решений
take a decision
принимать решение
принятия решения
вынести решение
выносить решение
decides
решать
принимать решение
определять
выбирать
постановить
постановляют
принятия решений
agree
согласие
согласиться
согласны
договориться
согласовать
согласования
принять решение
сходятся
обязуетесь
прийти к согласию

Примеры использования Приняла решение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2008 году Рабочая группа приняла решение вновь обратиться с аналогичной просьбой.
In 2008, the Working Group decided to renew its request.
WP. 29 приняла решение продолжать использовать документ ECE/ TRANS/ WP. 29/ 2010/ 72 в качестве справочного документа.
WP.29 agreed to keep ECE/TRANS/WP.29/2010/72 as a reference document.
Я приняла решение.
Комиссия приняла решение о внесении в методологию следующих конкретных изменений.
The Commission decided on the following modifications to the methodology.
Конференция Сторон на своем шестом совещании приняла решение VI/ 34, посвященное этому вопросу.
At its sixth meeting, the Conference of the Parties adopted decision VI/34 on the matter.
Поэтому она достаточно легко приняла решение переехать в Нью-Йорк.
He readily agreed to shift to New York.
Ты приняла решение, не посоветовавшись ни с кем из нас.
You made a decision without consulting the rest of us.
Она приняла решение об отдельном рассмотрении каждой темы.
It decided that it would consider each topic separately.
Рабочая группа приняла решение продолжить организацию групповых заседаний.
The Working Party agreed to continue organizing panel sessions.
На своей сессии в 2011 году Комиссия приняла решение 42/ 102 о гендерной статистике.
At its session in 2011, the Commission adopted decision 42/102 on gender statistics.
Я приняла решение.
I made a decision.
Затем рабочая группа приняла решение исключить пункт 40.
The working group then decided to delete paragraph 40.
Приняла решение компилировать информацию, поступающую из стран ВЕКЦА, по приоритетным вопросам.
Agreed to compile information from EECCA countries on priority issues.
Она приняла решение, хорошее решение..
She made a decision, a good decision..
Но как только я приняла решение, то поняла, что справлюсь.
But once I decided, I knew I could do it.
Приняла решение рекомендовать утвердить все разделы;
Agreed to recommend the adoption of all chapters;
Ты приняла решение под давлением.
You made a decision under the gun.
Комиссия приняла решение.
The Commission decided.
Приняла решение в отношении своей будущей работы.
Agreed on its future work.
Я приняла решение не беспокоить тебя по этому поводу.
I made a decision not to worry you about it.
Результатов: 4889, Время: 0.0575

Приняла решение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский