DECIDED TO INCLUDE - перевод на Русском

[di'saidid tə in'kluːd]
[di'saidid tə in'kluːd]
постановила включить
decided to include
agreed to include
decided to add
decided to inscribe
решила включить
decided to include
agreed to include
agreed to insert
agreed to add
decided to incorporate
agreed to incorporate
decided to insert
agreed to introduce
decided to introduce
decided to add
приняла решение включить
decided to include
agreed to include
постановляла включить
decided to include
принял решение о включении
decided to include
постановил включить
decided to include
decided to incorporate
agreed to include
decided to add
decided to integrate
decided to annex
decided to inscribe
решил включить
agreed to include
decided to include
chose to include
decided to schedule
agreed to insert
has decided to enable
decided to add
agreed to introduce
решено включить
decided to include
agreed to include
agreed to insert
agreed to add
decided to introduce
agreed to incorporate
decided to put
принял решение включить
decided to include
agreed to include
принято решение включить
decided to include
agreed to include
agreed to insert
decided to add
постановило включить
постановили включить
приняли решение включить
постановляла включать
постановляет включить

Примеры использования Decided to include на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ExG decided to include chapter 1.1.7 drafted during the session into the Reference Model.
Группа экспертов решила включить в эталонный образец главу 1. 1. 7, текст которой был подготовлен в ходе сессии.
The Board decided to include losses set out in each of those forms in the Register.
Совет принял решение о включении в Реестр убытков, указанных в каждой из этих форм.
Decided to include in the provisional agenda of its fiftieth session the item entitled"Maintenance of international security.
Постановила включить в предварительную повестку дня своей пятидесятой сессии пункт, озаглавленный" Поддержание международной безопасности.
The Section decided to include in the slaughter system references to"kosher" and"halal" Section 3.5.5.
Секция приняла решение включить в описание способов убоя ссылки на" кошерный" и" халалный" раздел 3. 5. 5.
The General Assembly also decided to include the issue on the provisional agenda of its seventy-first session in September 2016.
Генеральная Ассамблея также решила включить данный вопрос в предварительную повестку дня своей семьдесят первой сессии в 2016 году.
In February 1994 the Working Party on Water Problems decided to include in its work plan an activity on the monitoring
В феврале 1994 года Рабочая группа по водным проблемам приняла решение включить в свой план работы деятельность по мониторингу
The General Assembly decided to include this item in the draft agenda of its fifty-ninth session.
Генеральная Ассамблея постановила включить данный пункт в проект повестки дня своей пятьдесят девятой сессии.
The Working Group decided to include provisions in the UNCITRAL Model Law to address these two UNCAC requirements.
Рабочая группа решила включить в Типовой закон положения, позволяющие удовлетворить эти два требования КПК ООН.
fifty-fourth sessions, the General Assembly decided to include the item in the draft agenda of its subsequent session decisions 53/491 and 54/491.
пятьдесят четвертой сессиях Генеральная Ассамблея постановляла включить этот пункт в проект повестки дня своей последующей сессии решения 53/ 491 и 54/ 491.
Festival's organizing committee decided to include actress Elena Biryukova starring in Russia,
Оргкомитет фестиваля принял решение о включении в состав жюри актрисы Елены Бирюковой- российской,
The Committee decided to include in its draft decision on general issues of compliance an element addressing the above issue.
Комитет постановил включить в свой проект решения об общих вопросах соблюдения элемент, касающийся вышеупомянутого вопроса.
The Monitoring Group therefore decided to include in its report a comprehensive inventory of armed forces
По этой причине Группа контроля приняла решение включить в свой доклад всеобъемлющий перечень вооруженных сил
The General Assembly decided to include item 71 in the draft agenda of its sixty-fourth session.
Генеральная Ассамблея постановила включить пункт 71 в проект повестки дня ее шестьдесят четвертой сессии.
The Working Party decided to include the pilot questionnaire on the transport of gas through pipelines into the common questionnaire.
Рабочая группа решила включить экспериментальный вопросник по транспортировке газа по трубопроводам в Общий вопросник.
fifty-sixth sessions, the General Assembly decided to include the item in the draft agenda of its subsequent session decisions 55/502 and 56/476.
пятьдесят шестой сессиях Генеральная Ассамблея постановляла включить этот пункт в проект повестки дня своей последующей сессии решения 55/ 502 и 56/ 476.
The Committee decided to include an element reflecting this recommendation in the draft decision on general issues of compliance.
Комитет постановил включить элемент, отражающий эту рекомендацию, в проект решения об общих вопросах соблюдения.
The Committee decided to include the results of its ongoing negotiations on the draft treaty in the rolling text which is contained in the appendix to the technical part of the report.
Комитет решил включить результаты своих текущих переговоров по проекту договора в" переходящий текст", содержащийся в дополнении к техническому разделу доклада.
At the end of its session, the Commission decided to include on the provisional agenda for its fifty-fifth session an item on integration of the human rights of women
В конце своей сессии Комиссия решила включить в предварительную повестку ее пятьдесят пятой сессии пункт об интеграции прав человека женщин
The Network subsequently decided to include such an item on its agenda for 2005 and to establish an
Впоследствии Сеть приняла решение включить такой пункт в повестку дня своей работы на 2005 год
The General Assembly decided to include the item in the draft agenda of the fifty-sixth session.
Генеральная Ассамблея постановила включить этот пункт в проект повестки дня пятьдесят шестой сессии.
Результатов: 2971, Время: 0.0743

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский