MAY KEEP - перевод на Русском

[mei kiːp]
[mei kiːp]
может сохранить
can save
can keep
may retain
can retain
may keep
can preserve
may save
can maintain
can store
may maintain
можем хранить
can store
may store
may keep
may retain
can keep
может вести
can lead
may lead
may conduct
can conduct
may result
can maintain
can do
may keep
can result
can carry out
может удерживать
can hold
may deter
can keep
could retain
may retain
could deter
may keep
may discourage
можете оставить
can leave
can park
you can keep
may leave
can you give
can drop
may keep
можете продолжать
can continue
may continue
can keep
can go
you may proceed
can carry
can still
you can proceed
разрешается держать
may keep
it is allowed to keep
может иметь
can have
may have
may be
can be
is likely to have
would have
may possess
can take
можешь держать
can keep
can hold
могут сохранить
can save
may retain
can maintain
can keep
may keep
can retain
may maintain
may store
can preserve
можем сохранять
можем вести

Примеры использования May keep на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We may keep this data for an extended period as necessary to comply with our legal obligations, resolve disputes, and enforce our agreements.
Мы можем хранить эти данные в течение более длительного периода по мере необходимости с целью действия в соответствии с нашими правовыми обязательствами, разрешения споров и обеспечения соблюдения наших соглашений.
If a woman of the Niger marries an alien and cannot acquire his nationality, she may keep her original nationality.
Если нигерка не может приобрести гражданство своего мужа, она может сохранить свое первоначальное гражданство, предшествовавшее ее браку.
Usually, States provide that the creditor that acquires the asset in satisfaction may keep it, even where the value of the asset exceeds the amount of the secured obligation still owed.
Обычно они предусматривают, что кредитор, принимающий активы в погашение обязательства, может удерживать их, даже если стоимость таких активов превышает еще непогашенную сумму обеспеченного обязательства.
We may keep your payment data for an extended period as necessary to comply with our legal obligations, resolve disputes, and enforce our agreements.
Мы можем хранить ваши платежные данные в течение более длительного периода по мере необходимости с целью действия в соответствии с нашими правовыми обязательствами, разрешения споров и обеспечения соблюдения наших соглашений.
Forestry determines the maximum number of live reindeer that a reindeer herding cooperative may keep in its territory.
лесного хозяйства определяет максимальную численность поголовья оленей, которое тому или иному кооперативу разрешается держать на своей территории.
In the near future the price will drop to the level of 0.7400 and afterwards may keep the negative trend and drop to 0.7200.
В ближайшее время цена снизится до уровня, 7400 и после этого может сохранить негативную динамику и опуститься до, 7200.
No vessel may keep on board, or use for fishing,
Никакое судно не может иметь на борту или использовать для лова рыбы одну
The Act also provides that a woman may keep her original family name after marriage.
Кроме того, Закон предусматривает, что при вступлении в брак женщина может сохранить свою девичью фамилию.
You may keep me locked up in this house, but I control what I do in it.
Ты можешь держать меня взаперти… но я могу делать в нем все, что захочу.
simply monitoring stock-outs could be misleading because a facility may keep reserve stock
может вводить в заблуждение, так как медицинское учреждение может иметь резервный запас препаратов,
The spouses may keep their name before the marriage,
Супруги могут сохранить свои добрачные фамилии,
LSU may keep its funds at the banks chosen by the LSU Board,
СМЛ может хранить свои средства в выбранных Советом СМЛ банках,
both names to be used as their joint name, or both of them may keep their present names.
две фамилии для использования в качестве их совместной фамилии, либо они оба могут сохранить свои нынешние фамилии.
To our opinion, meat may keep its natural red color without using of nitrates,
На наш взгляд мясо может сохранять свой естественный красный цвет без применения нитратов,
Independent Accountant(IA): The IA is a practicing accountant who may keep the accounting records of companies,
Независимый бухгалтер( НБ): НБ- практикующий бухгалтер, который может хранить бухгалтерские документы компаний
expansionary stimulus packages by central banks may keep the yields at lower levels for a while.
пакеты экспансионистских стимулирующих мер центральных банков могут сохранить более низкий уровень доходность на некоторое время.
We may keep records of any type of communication conducted via the Website,
Мы можем вести записи любого общения, осуществленного с помощью Веб- сайта,
Company may keep your information in its database.
Компания может хранить вашу информацию в своей базе данных.
METTLER TOLEDO may keep for its records a copy of the prior version(s) of your account information.
МЕТТЛЕР ТОЛЕДО может сохранять предыдущую версию вашей учетной записи.
were naturalized in another country may keep their Ecuadorian citizenship.
натурализировавшиеся в другой стране, могут сохранить гражданство Эквадора.
Результатов: 93, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский