MAY PROPOSE - перевод на Русском

[mei prə'pəʊz]
[mei prə'pəʊz]
может предложить
can offer
may propose
may invite
may offer
can propose
may request
may suggest
is able to offer
can suggest
can provide
возможно предложит
может предлагать
may propose
can offer
may offer
can propose
may invite
is able to offer
may suggest
can suggest
могут предлагать
may offer
may propose
can offer
may suggest
could propose
can suggest
could provide
may provide
are able to offer
могут предложить
can offer
may offer
may propose
are able to offer
may suggest
can propose
can suggest
may request
may be asked
may be invited
может вносить
can make
may make
can contribute
may be amended
may introduce
may deposit
may propose

Примеры использования May propose на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
states that"Any Party may propose amendments to the Convention.
что" любая Сторона может предлагать поправки к Конвенции.
May propose amendments to this Protocol.
Может предлагать поправки к настоящему Протоколу.
Any State party, or the Court, may propose amendments to the Court's internal regulations.
Любое государство- участник и Суд вправе предлагать поправки к внутреннему регламенту Суда.
Any Party may propose an amendment to the present Convention
Любая Сторона может предложить поправку к настоящей Конвенции
Depending on the outcome, the Executive Secretary may propose a slight amendment to the expenditures in 2009.
В зависимости от исхода этих переговоров Исполнительный секретарь, возможно, предложит незначительные поправки к уровню расходов на 2009 год.
It may propose the temporary restoration of a visa requirement to the nationals of the non-EU country.
Он может предложить временно восстановить требования получения визы для граждан страны, не являющейся членом ЕС.
Any member of the Security Council or the Secretary-General may propose that the Security Council should meet at another place.
Любой член Совета Безопасности или Генеральный секретарь может предложить, чтобы Совет Безопасности собрался в другом месте.
Depending on the outcome, the Executive Secretary may propose a slight amendment to the expenditures in 2005.
В зависимости от итогов переговоров Исполнительный секретарь, возможно, предложит в 2005 году незначительные изменения размера расходов.
Any Party may propose an adjustment of its emission reduction commitments already listed in annex II.
Любая Сторона может предлагать скорректировать ее обязательства по сокращению выбросов, уже перечисленные в приложении II.
Any Contracting Party may propose one or more amendments to this Agreement
Любая Договаривающаяся сторона может предложить одну или более поправок к настоящему Соглашению
The inspectors may propose reforms or make recommendations they deem necessary to the competent organs of the organizations.
Инспекторы могут предлагать реформы или выносить рекомендации, которые они считают необходимыми, компетентным органам Организации.
Article 15, paragraph 1, of the Convention provides any“Any Party may propose amendments to the Convention”.
Пункт 1 статьи 15 Конвенции предусматривает:" Любая Сторона может предлагать поправки к Конвенции.
The employment agency may propose a training language course
Агентство по трудоустройству может предложить дополнительный языковой курс
Royal Government of Bhutan agencies may propose amendments to existing legislation
учреждения Королевского правительства Бутана могут предлагать поправки к существующим законодательным актам
The CMC recognises that states may propose a treaty approach that excludes from a definition of cluster munitions certain weapon systems that have submunitions that are capable of identifying
ККБ признает, что государства могут предложить договорный подход, который исключал бы из определения кассетных боеприпасов определенные оружейные системы, имеющие суббоеприпасы, которые способны идентифицировать
provides that"any Party may propose amendments to the Convention.
что" любая Сторона может предлагать поправки к Конвенции.
ATP, Article 18: Any Contracting Party may propose one or more amendments to this Agreement.
СПС, статья 18:"" Любая Договаривающаяся сторона может предложить одну или несколько поправок к настоящему Соглашению.
States Parties may propose the addition to the list in the Annex of offences specified in another treaty.
Государства- участники могут предлагать добавить в перечень в приложении преступления, оговоренные в другом договоре.
The administrations and educational councils of general- education establishments may propose the type of education to be provided
Администрация, педагогические советы общеобразовательных учреждений могут предложить, но не вправе изменять без желания обучающихся
either party may propose to the other.
любая из сторон может предложить другой.
Результатов: 297, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский