Примеры использования More regularly на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
which is more regularly available to white offenders.
Collect data needed to assess the safety of pedestrians in road traffic more effectively and more regularly, in order to refine knowledge of the problem;
Education Healthy children attend school more regularly, whereas diseases affect both their cognitive development, physical strength
The iron will remain in the best condition if this function is performed at least once a month or more regularly depending on the hardness of the water used.
It was performed more regularly beginning in 1979 when Kenney Jones became the band's drummer.
it is there that child deaths are reported more regularly.
These constraints provide a reason for the Council to meet more regularly throughout the year.
at least being more regularly subjected to security checks.
The Committee has expressed the hope that the Model would be updated more regularly in the future.
Since that time, seizures of amounts of heroin larger than 100 kg have been reported more regularly.
At the operational level, it would be useful for Member States to be more regularly informed about ongoing collaboration.
thus can be consumed more regularly.
women's rights will help to guarantee that gender is more regularly considered in all aspects of United Nations activities.
Finally, the Security Council has acknowledged that troop contributors must be consulted more closely and more regularly.
Somaliland regions of Somalia handle piracy cases more regularly than any other State conducting prosecutions.
It was suggested by several discussants that committees and working groups should go to the Council more regularly to discuss the challenges they face.
In a few cases, perhaps more regularly at a subnational level,
To that end, I intend to invite more regularly regional organizations to participate in meetings of United Nations coordinating bodies on issues of particular mutual interest.
The more regularly such a dialogue could be organized,
Mr. Garcia urged the Committee members to discharge their financial responsibilities to ECCAS more regularly.