should be appliedmust be appliedshould be usedneed to be appliedit is necessary to applymust be usedshould be implementedit is necessary to useneed to adopt
should contactneed to contactit is necessary to applyneed to addressmust applyshould applyyou must contactneed to applyit is necessary to contactit is necessary to turn
you need to contactyou should contactyou need to turnyou need to applyneed to askyou should consultneed to addressit is necessary to contactneed to refershould refer
Примеры использования
Need to apply
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
To decode a signal from the satellite you normally need to apply specialized hardware solutions supporting the installation of CAM modules.
Для расшифровки сигнала со спутника, как правило, вам нужно применять специализированные аппаратные решения, поддерживающие установку САМ- модулей.
The concerned Parties should discuss the need to apply the Convention also in these cases Article 2.5.
Заинтересованным Сторонам желательно рассмотреть необходимость применения Конвенции также в подобных случаях статья 2. 5.
you will need to apply for a Social Insurance Number SIN.
Ms. EVATT pointed out that there could be a risk in separating natural disasters from other types of emergency because of the need to apply the same standards to both.
Гжа ЭВАТ отмечает, что рискованно отделять стихийные бедствия от других видов чрезвычайных ситуаций из-за необходимости применять к ним одинаковые стандарты.
The Committee on Contributions had also stressed the need to apply a stringent standard to requests for exemption.
Комитет также подчеркнул необходимость применения строгих стандартов при рассмотрении просьб в отношении изъятия.
patients need to apply dialysis, the most effective method which is hemodialysis using the apparatus"artificial kidney.
больным обязательно нужно применять диализ, наиболее эффективным методом которого является гемодиализ с использованием аппарата« искусственная почка».
To protect the skin at this time, you need to apply sunscreen with a high SPF filter.
Для защиты кожи в это время Вам необходимо применять солнцезащитный крем с высоким SPF фильтром.
If you want to increase the installed capacity, then you need to applyto the local RES.
Если же Вы хотите увеличить установленную мощность, то Вам необходимо подать заявление в местный РЭС.
therefore there would be no need to apply medications for their removal.
следовательно, не будет необходимости применять лекарства для их лечения.
Further reiterating the need to apply and further develop indicators on means of implementation to evaluate progress towards conference goals in creating an enabling environment for development.
Вновь подтверждая далее необходимость применения и дальнейшей разработки показателей по средствам осуществления для оценки хода достижения поставленных на конференциях целей в создании благоприятных условий для развития.
In order to obtain banking license in Cyprus, you need to apply for the services of the specialists of Law&Trust.
Чтобы получить банковскую лицензию на Кипре вам необходимо обратиться за услугами специалистов Law& Trust.
You need to apply the received Teaching in your life
Вам нужно применять полученное Учение в своей жизни
This leads to the need to apply specificMedical sky tool to facilitate access to
Это приводит к тому, что необходимо применять специфический медицинский инструмент, облегчающий доступ
If you wish to reside in France for an extended period of time(more than 90 days), you need to apply for a long term visa directly at the Embassy.
Если Вы намерены находиться во Франции в течение более длительного периода времени( более 90 дней), Вам необходимо подать заявление на открытие долгосрочной визы непосредственно в Посольство.
Psychologists with the proper education and professional training need to apply for certification via a special committee in their country.
Психологу, имеющему соответствующее профессиональное образование необходимо обратиться в специальный Национальный Аттестационный Комитет своей страны с прошением о выдаче сертификата.
The Committee emphasizes the need to apply a standard harmonized methodology for the utilization of conference rooms across the Secretariat.
Комитет подчеркивает необходимость применения стандартной согласованной методологии для оценки использования залов заседаний в рамках всего Секретариата.
In you need to apply for a visa before your arrival,
Если Вам нужно подать документы на визу до Вашего прибытия,
Stepping back from the currently dominant practices, one sees the need to apply different forms of mediation as necessitated by each specific circumstance.
Отходя от доминирующей в настоящее время практики посредничества, необходимо применять различные формы посредничества, сообразуясь с каждой конкретной ситуацией.
We do not need new international instruments, we simply need to apply those that exist.
Нам не нужны новые правовые документы, нам просто нужно применять на практике те, которые уже имеются.
Cylinder filling facilities need to apply a documented and certified quality system which will be monitored by the competent authority.
Станции для наполнения баллонов должны применять документированную и сертифицированную систему качества, которая будет контролироваться компетентным органом.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文