NEW COMMITMENT - перевод на Русском

[njuː kə'mitmənt]
[njuː kə'mitmənt]
новое обязательство
new obligation
new commitment
renewed commitment
новую приверженность
new commitment
renewed commitment to
новые обязательства
new commitments
new obligations
renewed commitment
further commitments
new engagements
new pledges
new responsibilities
new undertakings
fresh commitment
нового обязательства
new commitment
of a new obligation
новых обязательств
new commitments
new obligations
renewed commitment
new pledges
further commitments
новой приверженности
renewed commitment
a new commitment

Примеры использования New commitment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Women Deliver Conference, where UNFPA played a leadership role, generated new commitment to women's health.
На конференции<< Деятельность женщин>>, в работе которой ЮНФПА играл ведущую роль, были приняты новые обязательства по охране здоровья женщин.
The new commitment to development appeared to have general support,
Новое обязательство в отношении обеспечения развития, по-видимому,
Thirdly, we welcome the new commitment made by the United States and Russia at the recent summit meeting in Helsinki to engage in further talks on
В-третьих, мы приветствуем принятое Соединенными Штатами и Россией на недавней встрече на высшем уровне в Хельсинки новое обязательство провести дальнейшие переговоры по сокращению стратегических сил в контексте СНВ
reconciliation process forward in Liberia, be adopted as a new commitment.
рекомендуется принять в качестве нового обязательства сохранение политической воли для его осуществления.
That Affirmation allows us to have a continued relationship with the United States government, and includes a new commitment to do periodic reviews of our accountability
Это подтверждение позволяет нам поддерживать постоянные отношения с правительством США и содержит новое обязательство о периодических проверках нашей подотчетности
My delegation notes with appreciation the fact that the Cairo Programme of Action stresses the importance of South-South cooperation and of the new commitment to the provision of increased international financial resources for its development.
Моя делегация с признательностью отмечает тот факт, что в Каирской программе действий подчеркивается важность сотрудничества Юг- Юг и новых обязательств в отношении увеличения объемов международной финансовой помощи, направляемой на цели развития такого сотрудничества.
At the 4th meeting, on 9 March, the Main Committee approved a new commitment for the draft declaration,
На 4- м заседании 9 марта Главный комитет одобрил новое обязательство для проекта декларации,
of international development cooperation, but felt that further work will be required to refine the new commitment to partnership into concrete results.
сотрудничества в области развития, однако отметили, что при обеспечении для превращения новых обязательств в отношении партнерских связей в конкретные результаты потребуется дополнительная работа.
It seems to us that a new commitment on negative security assurances which are stronger than, or at least as strong as, those of the 1995 commitment should emerge
Как нам представляется, тут должно сформироваться и наверняка выступало бы в качестве хорошего отправного пункта для дебатов на основе доверия новое обязательство относительно негативных гарантий безопасности,
attention has now turned to the idea of aid for trade that could help developing countries in the implementation of any new commitment to liberalize and build supply capabilities.
внимание стала привлекать к себе идея помощи в интересах торговли, с тем чтобы оказать развивающимся странам содействие в выполнении любых новых обязательств по либерализации торговли и в укреплении потенциала предложения.
it went beyond the 1969 Convention and imposed a new commitment on States.
Конвенции 1969 года и налагает на государства новое обязательство.
social development will become the new commitment of the social contract,
социальное развитие стало новым обязательством социального контракта,
In 2009, UNIFEM brokered a new Commitment to Action of the Clinton Global Initiative,
В 2009 году ЮНИФЕМ достиг договоренности о новом обязательстве Глобальной инициативы Клинтона,
This review of the Decade for the Eradication of Poverty is an opportunity for new energy and new commitment for policies that will be effective in poverty reduction.
Данный обзор осуществления Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты-- это хорошая возможность для придания нового импульса политике, которая позволит эффективно сократить масштабы нищеты, и для принятия новых обязательств в связи с ней.
Finally, I should like to support your wish expressed in the opening statement to see in our deliberations a new commitment to rekindle the spirit of multilateralism that is so vitally needed to address global threats.
Наконец, гн Председатель, мне хотелось бы поддержать Ваше пожелание, выраженное во вступительном заявлении, чтобы в нашей работе проявилась обновленная приверженность возрождению духа многосторонности, который столь жизненно необходим для устранения глобальных угроз.
since world leaders had made a new commitment to redouble their efforts to create a world fit for children.
мировые лидеры взяли на себя новое обязательство удвоить усилия по созданию мира, пригодного для жизни детей.
Public Trust: A New Commitment to Good Governance for the Americas,
общественному доверию: Новое обязательство разумного государственного управления для Америки,
based on a low growth scenario, the new commitment would mean that official development assistance from member States of the European Union would increase by an extra $7 billion per year by 2006
основанным на сценарии низких темпов роста, новые обязательства означают, что объем официальной помощи в целях развития, поступающий из государств-- членов Европейского союза, за период до 2006 года будет увеличиваться дополнительно на 7 млрд.
Similarly, with the support of the New Alliance for Food Security and Nutrition, a new commitment by Group of Eight(G8) nations, African countries
Аналогичным образом, при поддержке Нового альянса в области продовольственной безопасности и питания- нового обязательства со стороны стран Группы восьми- страны Африки
Science for the Twenty-first Century: A New Commitment, held in Budapest,
наука в XXI веке: новые обязательства, проходившей в Будапеште,
Результатов: 59, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский