NON-CONFORMITY - перевод на Русском

несоответствие
discrepancy
inconsistency
mismatch
disparity
non-conformity
lack of conformity
gap
non-compliance
imbalance
inadequacy
несоблюдение
non-compliance
failure to comply with
non-observance
failure
failure to respect
noncompliance
disregard
lack of respect
lack of compliance
non-respect
несоответствии
discrepancy
inconsistency
mismatch
disparity
non-conformity
lack of conformity
gap
non-compliance
imbalance
inadequacy
несоответствия
discrepancy
inconsistency
mismatch
disparity
non-conformity
lack of conformity
gap
non-compliance
imbalance
inadequacy
несоответствием
discrepancy
inconsistency
mismatch
disparity
non-conformity
lack of conformity
gap
non-compliance
imbalance
inadequacy
несоблюдения
non-compliance
failure to comply with
non-observance
failure
failure to respect
noncompliance
disregard
lack of respect
lack of compliance
non-respect

Примеры использования Non-conformity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Electronic exchange of non-conformity cases.
Электронный обмен информацией о случаях несоответствия.
Penalties for non-conformity of production.
Взыскания, налагаемые за несоответствие производства.
Penalties for non-conformity of production.
Санкции, наложенные за несоответствие производства.
Penalties for non-conformity of production.
Санкции, налагаемые за несоответствие производству.
Communications with the Economic Operator to solve the non-conformity within a defined period of time.
Установление связи с экономическим оператором для устранения проблемы несоответствия в определенный срок;
The registrar shall be liable for the non-conformity of data introduced in the Register.
Вводится ответственность регистратора за недостоверность сведений, внесенных в Реестр.
The plea of non-conformity was also rejected by the Court of Appeal.
Что касается утверждения о несоответствии товара, то Суд его также отклонил.
Penalties for non-conformity of production 8.1.
Санкции в случае несоответствия производства.
If the result indicates non-conformity, the inspection is continued in accordance with 2.7.2.
Если результаты свидетельствуют о несоответствии, инспекция продолжается согласно разделу 2. 7. 2.
Risk identification when issuing a non-conformity in management system certification.
Выявление риска при издании заключения о несоответствии в процессе сертификации системы управления.
The delegation of Sweden compiled a list of authorities for exchange of non-conformity information.
Делегация Швеции подготовила перечень органов для обмена информацией в случаях несоблюдения.
The secretariat had reproduced a list of authorities for exchange of non-conformity information prepared by Sweden.
Секретариат размножил перечень органов для обмена информацией о случаях несоответствия, подготовленный Швецией.
If defects are found leading to non-conformity, the trader or their representative must be informed about these defects.
Если выявляется наличие дефектов, обусловливающих несоответствие, то торговец или его представитель должен быть поставлен в известность об этих дефектах.
Non-conformity with traditional socio-cultural expectations,
Несоблюдение традиционных социально- культурных обычаев,
Any non-conformity identified must be checked
Любое выявленное несоответствие подлежит проверке и устранению до передачи
In Belarus, sanctions for non-conformity include the suspension of activity,
В Беларуси санкции за несоблюдение включают приостановление деятельности,
Liability of the registrar for the non-conformity of data introduced in the Register with the documents filed by applicants;
Ответственность регистратора за несоответствие сведений, внесенных в Реестр, документам, представленным на регистрацию;
In this case the registering body shall present a reference on the conformity or non-conformity of information set out in the request with information contained in state registers.
В этом случае регистрирующим органом предоставляется справка о соответствии или несоответствии изложенных в запросе сведений сведениям, содержащимся в государственных реестрах.
The non-conformity of legislation and actual practice with articles 18 and 19 of the Covenant was also of special concern.
Особую озабоченность также вызывает несоответствие законодательства и фактической практики статьям 18 и 19 Пакта.
At the same time the liability for such violations as non-conformity with local and regional standards of construction activities,
В то же время, устраняется ответственность за такие нарушения как несоблюдение региональных и местных правил застройки,
Результатов: 259, Время: 0.113

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский