ONGOING CONFLICT - перевод на Русском

['ɒngəʊiŋ 'kɒnflikt]
['ɒngəʊiŋ 'kɒnflikt]
непрекращающийся конфликт
ongoing conflict
continued conflict
текущий конфликт
ongoing conflict
the current conflict
продолжающийся конфликт
ongoing conflict
continuing conflict
continuous conflict
the persistence of the conflict
нынешнего конфликта
current conflict
of the present conflict
ongoing conflict
происходящем конфликте
the ongoing conflict
продолжение конфликта
continuation of the conflict
continuing conflict
ongoing conflict
prolongation of the conflict
the persistence of the conflict
perpetuating the conflict
продолжающегося конфликта
continuing conflict
ongoing conflict
продолжающимся конфликтом
ongoing conflict
continuing conflict
продолжающемся конфликте
ongoing conflict
the continuing conflict
текущего конфликта
ongoing conflict
the current conflict
непрекращающегося конфликта
ongoing conflict
continued conflict
происходящего конфликта

Примеры использования Ongoing conflict на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The ongoing conflict has prevented the Office from investigating on the ground in Darfur,
Текущий конфликт не дает Канцелярии возможность расследовать ситуацию на местах в Дарфуре,
The basic source of instability in the region is the ongoing conflict in Afghanistan, which has become one of the world centres of international terrorism and narcotics distribution.
Основным источником нестабильности в регионе является непрекращающийся конфликт в Афганистане, ставшем одним из мировых центров международного терроризма и распространения наркотиков.
Widespread instability and ongoing conflict in Yemen led to an allocation of $6.3 million from the Fund in May 2011.
В ответ на широко распространенную нестабильность и продолжающийся конфликт в Йемене в мае 2011 года Фонд выделил 6, 3 млн. долл. США.
The ongoing conflict has exacerbated the deteriorating humanitarian situation,
Непрекращающийся конфликт привел к дальнейшему ухудшению гуманитарной ситуации,
Fourthly: Declare their intent to work towards ending the ongoing conflict between them, as follows.
В-четвертых: заявляют о своем намерении добиваться прекращения нынешнего конфликта между ними, принимая меры с целью.
In the Syrian Arab Republic, the ongoing conflict was straining the humanitarian resources of not only neighbouring countries that hosted millions of refugees, but also the entire international community.
Текущий конфликт в Сирийской Арабской Республике создает нагрузку на гуманитарные ресурсы не только соседних стран, принявших миллионы беженцев, но и международного сообщества в целом.
A prolongation of this situation risks creating new dynamics in the ongoing conflict that would further complicate resolution.
Продление такой ситуации чревато тем, что в происходящем конфликте возникнет новая динамика, а это дополнительно осложнит урегулирование.
Moreover, regardless of the ongoing conflict, tens of thousands of Armenian nationals are living in Baku.
Более того, несмотря на продолжающийся конфликт, в Баку продолжают жить десятки тысяч лиц армянской национальности.
South Sudan has experienced ongoing conflict, an economic downturn
Южный Судан переживает непрекращающийся конфликт, экономический спад
We believe that one of the ways to end the ongoing conflict would be to give the Bosnians the opportunity to use their legitimate right to self-defence.
Мы считаем, что одним из путей прекращения нынешнего конфликта явилось бы предоставление боснийцам возможности осуществить их законное право на самооборону.
This is particularly the case in countries experiencing ongoing conflict, or with minefields in remote areas, or with limited resources
Это особенно относится к тем странам, которые переживают текущий конфликт, или имеют минные поля в отдаленных районах,
market uncertainty and the ongoing conflict in Eastern Ukraine,
а также продолжение конфликта на востоке Украины,
The Committee regrets that the ongoing conflict has resulted in the loss of Palestinian
Комитет с прискорбием констатирует, что непрекращающийся конфликт уносит жизни как палестинцев,
The United Nations Mission concludes that chemical weapons have been used in the ongoing conflict between the parties in the Syrian Arab Republic.
Миссия Организации Объединенных Наций заключает, что в происходящем конфликте между сторонами в Сирийской Арабской Республике применялось химическое оружие.
The ongoing conflict in the Darfur region of Sudan continued to cause particular concern during the reporting period.
Продолжающийся конфликт в районе Дарфур в Судане по-прежнему вызывал особую обеспокоенность в течение отчетного периода.
Peace and prosperity in the Great Lakes region cannot, however, be accomplished without addressing the ongoing conflict in the Democratic Republic of the Congo,
Однако мир и процветание в районе Великих озер не могут быть достигнуты без урегулирования нынешнего конфликта в Демократической Республике Конго,
where the ongoing conflict continues to create a hazardous situation for journalists.
где текущий конфликт продолжает создавать опасную ситуацию для журналистов.
Ongoing conflict in the Syrian Arab Republic led to a continued influx of Syrians seeking shelter in Lebanon.
Продолжение конфликта в Сирийской Арабской Республике привело к дальнейшему притоку сирийцев, ищущих убежища в Ливане.
This ongoing conflict has resulted in loss of life,
Этот непрекращающийся конфликт ведет к гибели людей,
The ongoing conflict has seriously constrained humanitarian delivery
Продолжающийся конфликт серьезно ограничивает деятельность по оказанию гуманитарной
Результатов: 256, Время: 0.1336

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский