PARTICULAR EMPHASIS - перевод на Русском

[pə'tikjʊlər 'emfəsis]
[pə'tikjʊlər 'emfəsis]
особый акцент
special emphasis
particular emphasis
special focus
particular focus
emphasis
emphasized
special accent
particular attention
specific focus
special attention
особый упор
special focus
special emphasis
particular focus
particular emphasis
emphasized
particular stress
particular reference
emphasis placed
особым упором
special focus
special emphasis
particular focus
particular emphasis
emphasized
particular stress
particular reference
emphasis placed
особое внимание
special attention
particular attention
special consideration
specific attention
special emphasis
particular emphasis
particular focus
special focus
particular consideration
highlighted
особым акцентом
special emphasis
particular emphasis
special focus
particular focus
emphasis
emphasized
special accent
particular attention
specific focus
special attention
заострением внимания
focus
particular emphasis
special emphasis
particular attention
an emphasis
special attention
highlighting
особо
particularly
especially
special
specifically
very
much
exceptionally
severely
особого внимания
special attention
particular attention
special consideration
specific attention
special focus
particular consideration
particular focus
special emphasis
particular emphasis
special account
особым вниманием
special attention
particular attention
special focus
particular focus
particular emphasis
special emphasis
specific attention
specific focus
special care
from special consideration

Примеры использования Particular emphasis на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Particular emphasis on literacy programmes.
Особый упор на программах ликвидации неграмотности.
Particular emphasis in that context was given to the enhancement of the Fund's staff training programme.
Особый акцент здесь делается на совершенствовании программы подготовки персонала Фонда.
Particular emphasis should be given to issues of self-determination.
Особое внимание следует уделять вопросам самоопределения.
Particular emphasis was laid on land ownership in that respect.
В этой связи особый упор был сделан на землевладение.
Particular emphasis has to be placed on a policy of strengthening compliance.
Особый акцент следует делать на политике укрепления соблюдения.
Particular emphasis should be placed on the protection of children.
Особое внимание следует уделять защите детей.
Particular emphasis will be placed on strengthening programmatic capacities within the Office of the Ombudsman.
Особое внимание будет уделяться укреплению программного потенциала в Канцелярии Омбудсмена.
UNMIK has placed particular emphasis on cultural heritage issues.
МООНК уделяла особое внимание вопросам, касающимся культурного наследия.
Particular emphasis was given to the right to political participation.
Особое внимание было уделено праву на политическое участие.
Particular emphasis was devoted to issues of recognition.
Особое внимание он уделил вопросам признания.
The training placed particular emphasis on the issue of trafficking in minors.
В ходе этой подготовки особое внимание уделялось вопросу торговли несовершеннолетними.
Resolution 57/275 places particular emphasis on strengthening all Habitat Agenda partnerships.
В резолюции 57/ 275 особое внимание уделяется укреплению всех партнерских отношений в рамках Повестки дня Хабитат.
And children, with particular emphasis on articles 8-18.
Детьми, при уделении особого внимания статьям 8- 18.
Particular emphasis should be placed on participation in decision-making
При этом особое внимание должно уделяться участию в принятии решений
With particular emphasis on articles 1-3.
При уделении особого внимания статьям 1- 3.
Particular emphasis has been put on managerial effectiveness, including accountability, cost effectiveness and monitoring.
Особое внимание уделялось эффективности управления, включая отчетность, рентабельность и контроль.
The Vienna Declaration places particular emphasis on participatory democracy.
В Венской декларации особое внимание уделяется демократии, основанной на принципе участия.
This report places particular emphasis on the sharing of knowledge
В настоящем докладе особое внимание уделяется обмену знаниями
Particular emphasis is given to the technique and time to complete carotid endarterectomy.
Особый акцент сделан на технику и сроки выполнения каротидной эндартерэктомии.
We discussed regional issues with a particular emphasis on Bosnia and Herzegovina.
Мы обсудили региональные вопросы с уделением особого внимания Боснии и Герцеговине.
Результатов: 1092, Время: 0.0762

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский