PASSENGER SHIPS - перевод на Русском

['pæsindʒər ʃips]
['pæsindʒər ʃips]
пассажирских судов
passenger vessels
passenger ships
passenger craft
cruise ships
passenger boats
пассажирские суда
passenger vessels
passenger ships
passenger craft
по пассажирским судам
пассажирские корабли

Примеры использования Passenger ships на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the fleet of freight and passenger ships increased.
увеличивался флот грузовых и пассажирских судов.
a berth for passenger ships and loading bays for freight.
причалом для пассажирских судов и погрузочными бухтами для перевозки грузов.
both, ferries and passenger ships, as well as tankers,
для паромов и пассажирских судов, танкеров, контейнеровозов
with more than 200 passenger ships scheduled to call at Mina Rashid Port.
так как более 200 пассажирских судов должны прибыть в порт Мина Рашид.
employed aboard the world's merchant and passenger ships.
работающих на борту торговых и пассажирских судов мира.
Protocol on Space Requirements for Special Trade Passenger Ships, 1973 regional application.
Протокол по требованиям, предъявляемым к помещениям для пассажирских судов, осуществляющих специальные перевозки, 1973 года региональное применение.
After sparing two passenger ships because they were carrying many women and children,
После того как он пропустил два пассажирских судна, потому что на их борту находилось много женщин
The park is accessible by ferries, floatplanes, and passenger ships during the summer months-from Houghton
До парка можно добраться паромом или пассажирским судном( в течение лета)
La Estaca is the only port on the island where passenger ships berth, something to keep in mind when accessing the quay.
Ла- Эстака- это единственный порт на острове, где могут швартоваться пассажирские судна, что следует иметь в виду во время захода в порт.
Council Directive 98/18/EC for(seagoing) domestic passenger ships requires Member States to produce an action plan for the implementation of IMO guidelines on domestic passenger ships by May 2005.
Директива 98/ 18/ EC Совета, касающаяся( морских) национальных пассажирских судов, требует от государств- членов подготовки плана действий по выполнению руководящих указаний ИМО о национальных пассажирских судах к маю 2005 года.
chemical tankers, passenger ships and oil tankers;
химические танкеры, пассажирские суда и нефтеналивные танкеры;
flexible port fee rates for passenger ships.
ставок портовых сборов для пассажирских судов.
aimed at enhancing the safety of ro-ro(roll-on, roll-off) passenger ships.
направленные на повышение безопасности пассажирских судов ро- ро ролкеров.
The year 1999 witnessed the resumption of visits by passenger ships, including private yachts,
В 1999 году возобновились поездки туристов на пассажирских лайнерах, включая частные яхты,
For craft, except passenger ships, with a length of more than 110 m, which in addition to paragraph 1.
В дополнение к пункту 1 суда, за исключением пассажирских судов, длиной свыше 110 м должны.
The IMDG code stipulates the type of goods that are allowed to be transported on passenger ships and how the goods are to be stowed and secured.
МКМПОГ обозначает те виды грузов, которые разрешены к перевозке на пассажирских судах, и регулирует вопрос о том, каким образом надлежит хранить и размещать эти грузы.
a variety of ferries, passenger ships, sailing ships,
большое число паромов, пассажирских судов, парусных судов
which applies to all passenger ships transporting passengers further than 20 sea miles.
распространяющаяся на все пассажирские суда, перевозящие пассажиров на расстояние более 20 морских миль.
The French regulations include the possibility of carrying a certain percentage of disabled persons on board passenger ships.
Французские правила предусматривают возможность перевозки определенной доли инвалидов на борту пассажирских судов.
companies operating passenger ships and ships' crews.
предназначенные для портовых властей, судоходных пассажирских компаний и экипажей судов.
Результатов: 96, Время: 0.0666

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский