POLITICIZATION - перевод на Русском

политизация
politicization
politicizing
politicisation
politization
политизации
politicization
politicizing
politicisation
politization
политизированности
politicization
politicized
политизировать
politicize
to politicise
politicization
политизирования
politicizing
politicization
политизацию
politicization
politicizing
politicisation
politization
политизацией
politicization
politicizing
politicisation
politization
политизированность
politicization
politicized

Примеры использования Politicization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Selectivity, politicization and double standards should be eliminated.
Необходимо положить конец избирательности, политизации и двойным стандартам.
Politicization of Islam or Islamization of Politics:?
Ислам и политика: политизация Ислама или исламизация политики…?
Selective criteria for membership will serve only to accentuate politicization, not reduce it.
Выборочные критерии членства не ослабят, а только усилят политизацию Комиссии.
independent and avoid politicization.
независимыми и не допускать политизации.
Such overt politicization and bias against Israel was unacceptable.
Такая явная политизация и предубеждение против Израиля являются неприемлемыми.
The adoption of country-specific resolutions has increased the Commission's politicization.
Принятие резолюций по конкретным странам усиливало политизацию работы Комиссии.
Instances of misuse or misappropriation or politicization were not found.
Случаев неправомерного использования, присвоения или политизации выявлено не было.
Fund's politicization is not the only problem, say officials.
Политизация Фонда не является единственной проблемой, говорят некоторые местные избранники.
The Movement rejects the politicization of human rights.
Движение неприсоединившихся стран отвергает политизацию прав человека.
However, the Council must avoid selectivity, politicization and double standards.
Тем не менее, Совет должен избегать проявления селективности, политизации и применения двойных стандартов.
The politicization of the judiciary remains an area of concern.
Попрежнему вызывает озабоченность политизация судебных органов.
Much has already been said about the politicization of Islam in Russia.
Уже много было сказано о« политизации ислама» в России.
Factionalism and politicization.
Фракционность и политизация.
Zimbabwe expressed concern at the politicization of Iran's review.
Зимбабве выразила озабоченность по поводу политизации обзора по Ирану.
Country-specific resolutions lead to the politicization of human rights situations.
Резолюции по конкретным странам ведут к политизации ситуации в области прав человека.
The universal periodic review mechanism had been put in place in order to avoid politicization.
Для недопущения политизации этого вопроса и был введен механизм универсального периодического обзора.
Politicization of UNRWA senior staff.
Политическая ангажированность старших должностных лиц БАПОР.
To avoid politicization, the development role of resident coordinators must be preserved.
Во избежание политизации необходимо сохранить функции координаторов- резидентов в области развития.
There is a need to avoid the politicization of tax compliance and collection.
Необходимо избегать политизации вопросов соблюдения налогового законодательства и сбора налогов.
Politicization, selectivity and double standards in human rights should be rejected.
Следует отказаться от политизации, избирательности и двойных стандартов в области прав человека.
Результатов: 971, Время: 0.4721

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский