The most probable cause of a fault is the measuring insert itself
Наиболее вероятной причиной ошибки является сама измерительная вставкаПричины и устранение.">
The probable cause of this decision the Internet users call a pornographic scandal associated with Inquisition's frontman,
Вероятной причиной этого решения в сети называют порнографический скандал, связанный с фронтменом группы,
Probable Cause The Board determines that the probable cause of this accident was structural failure of the left wing resulting from forces generated by undampened propeller whirl mode.
По утверждению Совета по гражданской авиации возможной причиной крушения стало« структурное разрушение левого крыла в результате сил, порожденных нескомпенсированным вращением пропеллера».
According to our specialists, the probable cause of recently intensified smog smell is more intensive disposal of recycled materials from Azovstal sludge dump, which is taking place at Azovstal sinter factory.
По оценке наших специалистов, вероятной причиной усиления смога и запаха в последнее время стала интенсивная утилизация на аглофабрике МК Азовсталь вторичных материалов из шламонакопителя меткомбината.
Probable Cause'''- A prosecutor is in effect, an extension of the state's power to detain an individual when probable cause exists to believe they have committed a crime.
Резонное Основание'''- прокурор, в действительности,- это расширение власти государства задерживать отдельных лиц, когда существуют резонные основания полагать, что преступление совершено данным лицом.
If there is no probable cause to suspect that the fugitive has committed an act which constitutes an offence for which extradition is requested.
Если нет веских причин подозревать, что лицо, скрывающееся от правосудия, совершило деяние, составляющее правонарушение, в связи с которым испрашивается выдача.
it found no indication that it was the probable cause of the crash.
он не нашла никаких указаний на то, что именно это было вероятной причиной аварии.
we still need probable cause to search the house.
нам нужно резонное основание для обыска дома.
The purpose of this preliminary hearing today was to determine if there is probable cause for the State to continue with the case pending against you.
Целью сегодняшних предварительных слушаний является определить есть ли веские основания для Штата продолжать против вас дело.
This persistence points to the probable cause for this lack of solutions as being the distance existing between the respective administrations and this social reality of hunger and malnutrition.
Их сохранение указывает на вероятную причину отсутствия решения этой проблемы, заключающуюся в том, что соответствующие администрации далеки от этой социальной реальности, характеризующейся голодом и недоеданием.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文