PROBABLE CAUSE in French translation

['prɒbəbl kɔːz]
['prɒbəbl kɔːz]
cause probable
probable cause
likely cause
possible cause
likely reason
probable reason
probably cause
possible cause may be
cause(s
motifs probables
probable cause
probable grounds
probable motive
probablement la cause
causes probables
probable cause
likely cause
possible cause
likely reason
probable reason
probably cause
possible cause may be

Examples of using Probable cause in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ifhe wants… a probable cause hearing, let him call the arresting officer.
S'il veut une audience de cause probable, qu'il appelle le policier.
You need probable cause to hold him on a murder.
Vous avez besoin d'une cause probable pour l'arrêter pour meurtre.
What's the probable cause for this search?
Quel est le motif de cette fouille?
I now have probable cause to search in the state of Illinois.
J'ai maintenant une cause probable pour pouvoir chercher l'état d'Illinois.
Unless we have probable cause, we have to leave Jesse alone.
À moins d'avoir une raison valable, nous devons laisser Jesse tranquille.
You have no probable cause to detain me.
Vous n'avez aucune raison valable de me garder.
Trouble Probable Cause Suggested Remedy.
Trouble Cause Possible Solution Suggérée.
I don't need one if I have got probable cause, counselor.
J'en ai pas besoin si j'ai une cause probable, monsieur l'avocat.
Tattoos aren't probable cause.
Des tatouages ne sont pas un motif valable.
Therefore, many arrests occur without probable cause or even any meaningful evidence.
De nombreuses arrestations sont donc effectuées sans motif plausible, voire sans preuve valable.
I find that the prosecution has failed to establish probable cause.
L'accusation n'est pas parvenue à établir une cause probable.
I call that motive for murder and probable cause for a search warrant.
J'appelle ça un mobile pour meurtre et une cause probable pour avoir un mandat.
No judge can refuse to find probable cause in this record.
Aucun juge ne peux refuser une cause probable là-dessus.
Troubleshooting: Digital Scale- Model 15S only Trouble Probable Cause Remedy.
Diagnostic des anomalies: Échelle numérique- Modèle 15S uniquement Anomalies Cause possible Solution.
We don't have probable cause.
Nous n'avons pas de motif valable.
You got probable cause.
Tu auras une raison valable.
I think we have got enough probable cause for an arrest.
Je pense qu'on a assez de causes probables pour une arrestation.
You ain't got no probable cause.
Vous n'avez aucune raison valable.
We have no probable cause.
Nous n'avons aucune raison valable.
The D.A. 's kicking our ass for probable cause on this, so.
La procureure nous botte les fesses pour la cause probable, alors.
Results: 341, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French