PROGRAMME PROVIDES - перевод на Русском

['prəʊgræm prə'vaidz]
['prəʊgræm prə'vaidz]
программа предусматривает
programme provides
programme includes
program provides
programme envisages
programme involves
program includes
programme consists
programme contains
the programme aims
programme foresees
программа обеспечивает
programme provides
program provides
programme ensures
software provides
programme offers
application ensures
the scheme provides
программа предоставляет
program provides
programme provides
program offers
programme offers
program allows
scheme provides
program grants
программой предусматривается
programme provides
programme foresees
programme envisages
program provides for
программа дает
program gives
programme provides
program provides
programme offers
programme gives
program makes it
programme makes it
program offers
программа служит
programme provides
programme serves
programme is
в рамках программы предоставляются
programme provides
программы обеспечивается
programme provides
programme is
program provides
программы оказывается
programme is
programme provides
программа представляет
programme provides
program represents
программа позволяет

Примеры использования Programme provides на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This programme provides a combination of services for customers looking for both autonomy
Эта программа обеспечивает комбинацию услуг для клиентов, которые ищут
The programme provides grant finance for the transfer of know-how to 12 countries of the former Soviet Union and Mongolia.
Программа предусматривает выделение финансовых средств в виде грантов на передачу" ноу-хау" 12 странам бывшего Советского Союза и Монголии.
The programme provides the full range of conference-related facilities
Программа обеспечивает весь спектр связанных с конференциями высококачественных услуг
The Programme provides supporting SMUs of airlines,
Программа предусматривает содержание СУБП авиапредприятий,
The school feeding programme provides children with milk
Программа предоставляет детям молоко или чай,
The programme provides for the creation of economic
Программой предусматривается создание экономических
In that context, the programme provides hands-on training during hydrographic, geological, geophysical
В этой связи программа обеспечивает практическую подготовку в ходе мероприятий по гидрографической,
The Programme provides financing solution for the creation
Программа предусматривает финансовую помощь для создания
This programme provides an opportunity for the improvement of skills both to people with a low level of education
Эта программа дает возможность повышать квалификацию как лиц с низким уровнем образования,
The programme provides a forum for discussion
Программа предоставляет возможность для обсуждения
The Programme provides training related to entrepreneurship and small business management,
Программой предусматривается профессиональная подготовка в области предпринимательской деятельности
The programme provides a platform of dialogue among universities,
Эта программа служит платформой для диалога между университетами,
programmatic approach, the programme provides technical support
программного подхода программа обеспечивает техническую поддержку
In addition, the programme provides hands-on experience through the"living businesses" created
В дополнение к этому программа предусматривает приобретение практических навыков на действующих предприятиях,
The Programme provides the opportunity for many farm businesses to explore new sources of farm income
Программа дает многим фермерским предприятиям возможность поиска новых источников дохода
Established in 1980 by the UN General Assembly, the programme provides journalists with an opportunity to acquaint themselves with the work of the United Nations.
Основанная в 1980 году Генеральной Ассамблеей ООН Программа предоставляет журналистам возможность ознакомиться с работой Организации.
The Programme provides an opportunity to lift 880 million people within the international community out of poverty.
Этой Программой предусматривается освобождение из нищеты 880 миллионов человек во всем мире.
Long Term Recovery Program- this programme provides funds to support implementation of local long-term recovery plans in the most heavily impacted communities in the state.
Программа долгосрочного восстановления- в рамках этой программы предоставляются средства в поддержку осуществления местных планов долгосрочного восстановления в наиболее серьезно пострадавших общинах штата.
The Programme provides an opportunity to strengthen people-to-people
Программа обеспечивает возможность укреплять контакты между людьми
That programme provides for preventive work within target groups counselling activities,
Эта программа предусматривает проведение профилактической работы в целевых группах,
Результатов: 236, Время: 0.1153

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский